Traducción generada automáticamente

Lugar Melhor Que BH / Magia e Mistério
César Menotti & Fabiano
Un meilleur endroit que BH / Magie et Mystère
Lugar Melhor Que BH / Magia e Mistério
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
Là à Rio de JaneiroLá no Rio de Janeiro
J'ai découvert tant de beautésConheci tantas belezas
J'ai visité tant d'endroitsVisitei tantos lugares
De São Paulo à FortalezaDe São Paulo à Fortaleza
J'ai connu l'AmazonieConheci o Amazonas
Tocantins et le ParáTocantins e o Pará
Mais je dois avouer que je n'ai pas trouvéMas confesso não achei
Où que j'aillePor onde eu andei
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
Je suis né à São PauloEu nasci lá em São Paulo
Et j'ai grandi au ParanáE cresci no Paraná
J'ai entendu tant d'histoiresEscutei tantas histórias
De Minas à la luneDe Minas ao luar
Mon Brésil est si beauMeu Brasil é tão bonito
Du Rio Grande au MaranhãoDo Rio Grande ao Maranhão
J'ai connu, je suis tombé amoureuxConheci, me apaixonei
C'est pourquoi je suis devenuPor isso eu me tornei
Un mineur de cœurMineiro de coração
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
C'est ici que j'aimeÉ aqui que eu amo
C'est ici que je veux resterÉ aqui que eu quero ficar
Car il n'y a, y a, y aPois não há, há, há
Pas de meilleur endroit que BHLugar melhor que BH
Magie et MystèreMagia e Mistério
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério
Toute cette magie qui existe en toiToda esta magia que existe em você
M'a rendu accroMe deixou vidrado
Fou sans le vouloirAlucinado sem querer
Je n'ai pas pu me retenirNão deu pra segurar
Je suis tombé amoureuxEu fui me apaixonar
De toiPor você
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério
Sans toi avec moiSem você comigo
Je ne sais plus quoi faireJá não sei o que fazer
Mon désir est d'avoir tes baisersMeu desejo é ter seus beijos
Tout ton plaisirTodo o seu prazer
Je n'ai pas pu me retenirNão deu pra segurar
Je suis tombé amoureuxEu fui me apaixonar
De toiPor você
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério
Sous la lumière de ton regardSob a luz do seu olhar
Se cache un mystèreSe esconde um mistério
Je parle sérieusementEu falo sério
Chaque jour t'aimerTodo dia te amar
C'est tout ce que je veuxÉ tudo que eu mais quero
Je parle sérieusementEu falo sério




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Menotti & Fabiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: