Traducción generada automáticamente

Se o Rei Mandar
César Menotti & Fabiano
Si le roi ordonne
Se o Rei Mandar
Faisons un petit jeu maintenantVamos fazer uma brincadeira agora
Retournons en enfance, prends ma mainVoltar a ser criança, pegue a minha mão
Entrons dans la danseVamos entrar na dança
C'était si bon quand la passion n'était que mielTão gostoso era quando a paixão era só mel
Je te demande, tu me répondsEu te pergunto, você me responde
Mais ce n'est pas cache-cache, ne fuis pas de moiMas não é pique-esconde, não fuja de mim
Je veux que tu sois iciQuero você aqui
Être toujours à tes côtés, hier, aujourd'hui et demainEstar sempre do seu lado, ontem, hoje e amanhã
Ton roi a dit de ne pas me laisserSeu rei mandou dizer que não me deixe
De me donner de l'affectionQue me dê carinho
Que tu me réchauffes, quand il fait froidQue você me aqueça, quando estiver frio
Et celui qui ne le fait pas, se fera frapperE quem não for apanha
La nostalgie, ça n'a pas de charmeSaudade não tem graça não
Ton roi a dit de bien réfléchirSeu rei mandou dizer que você pense
Pense bienPense direitinho
Viens, mon colibri, emmène-moi dans ton nidVem, meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Et si tu bats des ailes, que tu voles dans ma directionE se bater as asas, que voe em minha direção
Si le roi ordonne de m'aimer, m'aimerSe o rei mandar me amar, me amar
Et que tu ne m'aimes pas, m'aimerE você não for me amar, me amar
Ça fera pleurer, mon cœurVai fazer chorar, o meu coração
Mais ta punition, c'est la solitudeMas seu castigo é a solidão
Si le roi ordonne de m'aimer, m'aimerSe o rei mandar me amar, me amar
Et que tu ne m'aimes pas, m'aimerE você não for me amar, me amar
Ça fera pleurer, mon cœurVai fazer chorar, o meu coração
Mais ta punition, c'est la solitudeMas seu castigo é a solidão
Si le roi ordonneSe o rei mandar
Ton roi a dit de ne pas me laisserSeu rei mandou dizer que não me deixe
De me donner de l'affectionQue me dê carinho
Que tu me réchauffes, quand il fait froidQue você me aqueça, quando estiver frio
Et celui qui ne le fait pas, se fera frapperE quem não for apanha
La nostalgie, ça n'a pas de charmeSaudade não tem graça não
Ton roi a dit de bien réfléchirSeu rei mandou dizer que você pense
Pense bienPense direitinho
Viens, mon colibri, emmène-moi dans ton nidVem, meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Et si tu bats des ailes, que tu voles dans ma directionE se bater as asas, que voe em minha direção
Si le roi ordonne de m'aimer, m'aimerSe o rei mandar me amar, me amar
Et que tu ne m'aimes pas, m'aimerE você não for me amar, me amar
Ça fera pleurer, mon cœurVai fazer chorar, o meu coração
Mais ta punition, c'est la solitudeMas seu castigo é a solidão
Si le roi ordonne de m'aimer, m'aimerSe o rei mandar me amar, me amar
Et que tu ne m'aimes pas, m'aimerE você não for me amar, me amar
Ça fera pleurer, mon cœurVai fazer chorar, o meu coração
Mais ta punition, c'est la solitudeMas seu castigo é a solidão
Si le roi ordonne (de m'aimer, m'aimer)Se o rei mandar (me amar, me amar)
Ça fera pleurer mon cœurVai fazer chorar o meu coração
Mais ta punition, c'est la solitudeMas seu castigo é a solidão
Si le roi ordonneSe o rei mandar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Menotti & Fabiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: