Traducción generada automáticamente

Página de Amigos / O Grande Amor da Minha Vida
César Menotti & Fabiano
Friends Page / The Great Love of My Life
Página de Amigos / O Grande Amor da Minha Vida
She called to end it allEla ligou terminando
Between her and meTudo entre eu e ela
And said she foundE disse que encontrou
Someone newOutra pessoa
She threw my dreamsEla jogou os meus sonhos
Right out the windowTodos pela janela
And asked me to understandE me pediu pra entender
To take it easyEncarar numa boa
As if my heartComo se o meu coração
Were made of steelFosse feito de aço
She asked me to forget the kisses and hugsPediu para esquecer os beijos e abraços
And even joked about hurting meE pra machucar ainda brincou comigo
She said in a few wordsDisse em poucas palavras
Please understandPor favor entenda
Your name will stay in my contactsO seu nome vai ficar na minha agenda
On the friends pageNa página de amigos
How can I be friendsComo é que eu posso ser amigo
With someone I loved so muchDe alguém que eu tanto amei
When everything about herSe ainda vive aqui comigo
Still lives here with me?Tudo dela e eu não sei?
I don’t know what I’m gonna doNão sei o que eu vou fazer
To keep living my life like thisPara continuar a minha vida assim
If the love that died inside herSe o amor que morreu dentro dela
Still lives in meAinda vive em mim
We lived and grew up on the same streetA gente morou e cresceu na mesma rua
Like the Sun and the MoonComo se fosse o Sol e a Lua
Sharing the same skyDividindo o mesmo céu
I saw her bloom, be desiredEu a vi desabrochar, ser desejada
A coveted jewelUma joia cobiçada
The most beautiful trophyO mais lindo dos troféus
I was her guardianEu fui seu guardião
I was her angel friendEu fui seu anjo amigo
But I didn’t know that with meMas não sabia que comigo
She carried a passionPor ela carregava uma paixão
I saw her snuggle in other armsEu a vi se aconchegar em outros braços
And I left counting the stepsE saí contando os passos
Feeling so aloneMe sentindo tão sozinho
In my body, the bitter taste of jealousyNo corpo, o sabor amargo do ciúme
When we don’t own upA gente quando não se assume
We end up crying without affectionFica chorando sem carinho
Time passed and I suffered in silenceO tempo passou e eu sofri calado
Couldn’t get her out of my mindNão deu pra tirar ela do pensamento
I was gonna say I was in loveEu ia dizer que estava apaixonado
Then I got the invite to her weddingRecebi o convite do seu casamento
With golden letters, on pretty paperCom letras douradas, num papel bonito
I cried with emotion when I finished readingChorei de emoção quando acabei de ler
In a little scribbled corner on the backNum cantinho rabiscado no verso
She wrote: My love, I confessEla disse: Meu amor, eu confesso
I’m getting married, but the great love of my life is you.Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Menotti & Fabiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: