Traducción generada automáticamente

A Carta
César Menotti & Fabiano
The Letter
A Carta
I write you these poorly drawn lines, my loveEscrevo-te estas mal traçadas linhas, meu amor
Because longing came to visit my heartPorque veio a saudade visitar meu coração
I hope you forgive my mistakes, pleaseEspero que desculpe os meus erros, por favor
In the sentences of this letter that is a proof of affectionNas frases desta carta que é uma prova de afeição
Maybe you won't read it, but who knowsTalvez tu não a leias, mas quem sabe até dará
You might give an immediate response calling me my dearResposta imediata me chamando de meu bem
But what matters to me is to confess more and morePorém o que me importa é confessar cada vez mais
I don't know how to love anyone else in lifeNão sei amar na vida mais ninguém
And how long has it been since I saw in your eyesE quanto tempo faz que vi no teu olhar
The rosy life I dreamed ofA vida cor de rosa que eu sonhava
And I have the impression that I have already seenE guardo a impressão de que já vi passar
A year without seeing you, a year without loving youUm ano sem te ver, um ano sem te amar
When I fell in love with you, I didn't noticeAo me apaixonar por ti não reparei
That you only had enthusiasmQue tu tivesse só entusiasmo
And to finish, my love, I will signE para terminar, amor assinarei
Forever, forever yoursDo sempre, sempre teu
Maybe you won't read it, but who knowsTalvez tu não a leias, mas quem sabe até dará
You might give an immediate response calling me my dearResposta imediata me chamando de meu bem
But what matters is to confess more and morePorém o que importa é confessar cada vez mais
I don't know how to love anyone else in lifeNão sei amar na vida mais ninguém
And how long has it been since I saw in your eyesE quanto tempo faz que vi no teu olhar
The rosy life I dreamed ofA vida cor de rosa que eu sonhava
And I have the impression that I have already seenE guardo a impressão de que já vi passar
A year without seeing you, a year without loving youUm ano sem te ver um ano sem te amar
When I fell in love with you, I didn't noticeAo me apaixonar por ti não reparei
That you only had enthusiasmQue tu tivesse só entusiasmo
And to finish, my love, I will signE para terminar, amor assinarei
Forever, forever yoursDo sempre, sempre teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Menotti & Fabiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: