Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113
Letra

Puerta del Mundo

Porta do Mundo

El sonido de la viola golpeó en el pecho y lastimó a mi hermano
O som da viola bateu no peito e doeu meu irmão

Así que me convertí en cantante sin maestro
Assim eu me fiz cantador sem nenhum professor

Aprendí mi lección
Aprendi a lição

Son cosas divinas del mundo
São coisas divinas do mundo

Eso viene en una segunda suerte cambia
Que vem num segundo a sorte mudar

Traerlo en nosotros
Trazendo pra dentro da gente

Las cosas que la mente va lejos a buscar
As coisas que a mente, vai longe buscar

El sonido de la viola golpeó en el pecho y lastimó a mi hermano
O som da viola bateu no peito e doeu meu irmão

Así que me convertí en cantante sin maestro
Assim eu me fiz cantador sem nenhum professor

Aprendí mi lección
Aprendi a lição

Son cosas divinas del mundo
São coisas divinas do mundo

Eso viene en una segunda suerte cambia
Que vem num segundo a sorte mudar

Traerlo en nosotros
Trazendo pra dentro da gente

Las cosas que la mente va lejos a buscar
As coisas que a mente, vai longe buscar

En el versículo uno habla y canta
Em verso se fala e canta

El mal está sorprendido y somos felices
O mal se espanta e a gente é feliz

En el mundo de las rimas y el trueno
No mundo das rimas e trovas

Siempre he dado pruebas de las cosas que he hecho
Eu sempre dei provas, das coisas que fiz

Muchos lugares que he pasado
Por muitos lugares passei

Pero nunca he pisado falsamente el suelo
Mas nunca pisei em falso no chão

Cantando interpreto poesía
Cantando interpreto a poesia

Tomando alegría donde hay soledad
Levando a alegria onde há solidão

El destino es mi calendario
O destino é o meu calendário

Mi diccionario es la inspiración
O meu dicionario é a inspiração

La puerta al mundo está abierta
A porta do mundo é aberta

Mi alma despierta, buscando la canción
Minha alma desperta, buscando a canção

Con mi viola en mi pecho
Com minha viola no peito

Mis versos están hechos para que el mundo cante
Meus versos são feitos pro mundo cantar

Es la lucha de un viejo talento
É a luta de um velho talento

Niño en el interior sin cansarse nunca
Menino por dentro sem nunca cansar

El destino es mi calendario
O destino é o meu calendário

Mi diccionario es la inspiración
O meu dicionario é a inspiração

La puerta al mundo está abierta
A porta do mundo é aberta

Mi alma despierta, buscando la canción
Minha alma desperta, buscando a canção

Con mi viola en mi pecho
Com minha viola no peito

Mis versos están hechos para que el mundo cante
Meus versos são feitos pro mundo cantar

Es la lucha de un viejo talento
É a luta de um velho talento

Niño en el interior sin cansarse nunca
Menino por dentro sem nunca cansar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de César Menotti & Fabiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção