Traducción generada automáticamente

Pedras (part. Zezé di Camargo e Luciano)
César Menotti & Fabiano
Piedras (parte Zezé di Camargo y Luciano)
Pedras (part. Zezé di Camargo e Luciano)
Mejor no digas nada mientras piensesMelhor não dizer nada enquanto pensa
Lo que vas a hacer con tu vidaNo que vai fazer da vida
Puede ser que tomes un camino sin salidaPode ser que você pegue um caminho sem saída
Y no hay otra manera que volver a míE não tenha outo jeito a não ser voltar pra mim
Y ahí fuera la lluvia mojará tu cara, desmantelará tu cabelloE lá fora a chuva vai molhar seu rosto, desmanchar os seus cabelos
Amanecer, viento frío, será otra pesadillaMadrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Cuando te miras y te encuentras sin míQuando você se olhar e se encontrar sem mim
Si nos alejamos el uno del otro, pintaremos tanto anheloSe a gente fica longe um do outro, vai pintar tanta saudade
Hecho cuando apagas la luz y la oscuridad de la ciudadFeito quando apaga a luz e o escuro da cidade
Te hace tropezar en las rocas que están en las callesFaz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Así que detente y piensa. Dame un respiro. Ven aquí conmigoPor isso para e pense dá um tempo, se ajeite aqui comigo
No camine contra el tiempo para no estar en peligroNão caminhe contra o tempo para não correr perigo
Si ese dolor me duele la mitad es tuyoSe essa dor doer em mim a metade é sua
Tú y yo por aquí otra vezEu e você por aí outra vez
Tú y yo nuestro amorEu e você nosso amor
No dejaré que me dejesNão vou deixar você sair de mim
No voy a dejar que salgas de mi vida asíNão vou deixar você sair assim, da minha vida
Si nos alejamos el uno del otro, pintaremos tanto anheloSe a gente fica longe um do outro, vai pintar tanta saudade
Hecho cuando apagas la luz y la oscuridad de la ciudadFeito quando apaga a luz e o escuro da cidade
Nos hace tropezar en las rocas que están en las callesFaz agente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Así que detente y piensa. Dame un respiro. Ven aquí conmigoPor isso para e pense dá um tempo, se ajeite aqui comigo
No camine contra el viento para no estar en peligroNão caminhe contra o vento para não correr perigo
Si ese dolor me duele la mitad es tuyoSe essa dor doer em mim a metade é sua
Tú y yo por aquí otra vezEu e você por aí outra vez
Tú y yo nuestro amorEu e você nosso amor
No dejaré que me dejesNão vou deixar você sair de mim
No voy a dejar que salgas de mi vida asíNão vou deixar você sair assim, da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Menotti & Fabiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: