Traducción generada automáticamente
Eu Não Refugo Bolada
César Oliveira e Rogério Melo
No refugio a matón
Eu Não Refugo Bolada
El amanecer trae el amanecer en los encuentros
A madrugada traz aurora nos encontros
El horizonte se adelgaza hasta el despacito
O horizonte se adelgaça ao despacito
La ramificación del sol ya se levanta todo encarnado
O sol branindo já nasce todo encarnado
De lomo arqueado junto a las barras del infinito
De lombo arcado junto às barras do infinito.
Después de un sorbo de amargura calienta mi garganta
Depois que um trago de amargo me aquece a goela
Y mi sombrero guasquea sobre la nuca de su cabeza
E o meu sombreiro se guasqueia sobre a nuca
El cachorro está despertado
A cachorrada se alvorota retoçando
Adivinando el cuervo de la xucra «yegua
Adivinhando o corcovo das "égua" xucra.
Mis espuelas son como Tiarajú
As minhas esporas são feitio do Tiarajú
Tal vez por eso no refuto matón
Talvez por isso eu não refugue bolada
Las «garras» que saqué de un bagual moro
As "garroneiras" eu tirei dum bagual mouro
Atrapado en el toro, que se suicidó en un saco
Metido a touro, que se matou numa bolcada.
Pero era de la «anqueira» de un humo de buey
Mas foi da "anqueira" da lonca de um boi fumaça
Que hice con buen gusto, un soveil muy «cría
Que eu fiz com gosto, um sovéu bem "macharrão"
Que se pone escalofríos cuando llega un dolor
Que se arrepia quando surge um desaforo
Para atar un cortejo de una cucharra o un tirano
De atar um namoro de cucharra ou de tirão.
El caballo del puesto es un asesino a sueldo
A cavalhada lá do posto é caborteira
De vez en cuando, un niño de estragamiento
De vez em quando um crinudo de desgoverna
Te hace asustar y meter tus patas en las macegas
Faz que se assusta e mete as patas nas macegas
Él ronca y se niega a darle una pierna al paysano
Ronca e se nega pra o "paysano" firmar a perna.
Tiene un lobuno y una bahía de cabeza negra
Tem um lobuno e um baio cabeça preta
Contrabando de marcas pitureadas desde Argentina
Marca borrada contrabando da Argentina
Y un Colorado que me conoce de lejos
E um colorado que de longe me conhece
Inté» se parece al diablo con cuero en la parte superior
"Inté" parece o diabo com couro por cima.
Cuando está domesticado, la porcelana llega a mis garras
Quando tem doma, a china me alcança as garras
Reza por mí y ata el nudo del vestido
Reza por mim e aperta o nó do vestido
Así que el viejo padre me protegerá en cada momento
Pra que o pai velho me proteja a cada volta
Cuando te sueltas cogándote un poco de bólide
Quando se solta corcoveando algum "bolido".
Así que ese podio que tallé delante del rancho
Pra que o palanque que eu cravei em frente ao rancho
Seguir entonado para prop potro golpe
Siga entonado a escorar golpe de potro
Porque algún día el destino me sorprende
Pois algum dia o destino me golpeia
Y me da la vuelta para llegar a los demás
E me volteia pra alcançar garra pra os outros.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de César Oliveira e Rogério Melo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: