Traducción generada automáticamente

Pequenos Fragmentos de Um Ritual de Campo
César Oliveira e Rogério Melo
Pequeños Fragmentos de un Ritual de Campo
Pequenos Fragmentos de Um Ritual de Campo
Rompe la vida con el pico de un gallo en clarinadaRompe a vida pelo bico de um "galito" em clarinada
La fogata madrugada rodea la tropa de estrellas...A sogueira madrugada volteia a tropa dos astros...
Cuando se lavan las cañas y se encienden los braserosQuando lavam-se as caúnas e enlobunam-se os braseiros
El trabajo empuja a los campesinos a seguir golpeando cascos!A lida estriva os campeiros pra seguir batendo cascos!
Centauros en buenos fletes beben el rocío de la auroraCentauros em fletes buenos bebem o sereno da aurora
Campanillas de lazos y espuelas suenan en los corrales...Guizos de laços e esporas sonorizam invernadas...
Navegando campos doblados, entronados en los ranchosSingrando campos dobrados entronados nos "recaus"
A lo lejos, parecen barcos, formando escuadras gauchasDe longe, parecem naus, formando "gauchas" esquadras
El paso largo de las horas detiene el día a la mitad...O tranco largo das horas atora o dia no meio...
Con gotas mordiendo frenos y bocas secas por mate!Com pingos mordendo freios e as bocas secas por mate!
Hacia la estancia marchan charlando, pausando la faenaPra estância marcham papeando, pauseando a campereada
Después del almuerzo, la siesta! Y la vida vuelve al combateDepois da bóia, a sesteada! E a vida volta ao embate
Con la sombra siguiendo la bota sobre la escolta de ovejerosCom a sombra seguindo a bota sobre a escolta de ovelheiros
Levantan la pierna los campesinos que por la tarde tienen más trabajoAlçam a perna os campeiros que á tarde tem mais labuta
Aparte, baño, corral, oveja y vaca pariendoAparte, banho, "bichera", ovelha e vaca parindo
Alambre casi cayendo! Seguro hay reculuta!Arame quase caindo! Na certa tem reculuta!
Cuando el sol completa su recorrido y el día cierra el rodeoQuando o sol completa a via e o dia fecha o rodeio
Hombres, perros y arreos regresan a los galpones de las casas,Homens, cachorros e arreios retornam aos galpão das casas,
El alma vuelve a las brasas de los galpones mateadoresA alma volta aos tições dos galpões chimarroneiros
Y acordes chamameceros llevan coplas en las alasE acordes chamameceiros carregam coplas nas asas
La noche hincha a las mujeres y las estrellas descienden al campoA noite emponcha as "cunheras" e as estrelas descem ao campo
Reflejadas en los luciérnagas, en los ojos de los animalesPlasmadas nos pirilampos, nos olhos dos animais
Vienen a bailar en los destellos de los faroles criollos,Vêm sarandear nos luzeiros dos candeeiros pacholas,
Vienen a descansar en las espuelas que guardan el dolor de los baguales.Vêm descansar nas esporas que guardam a dor dos baguais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira e Rogério Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: