Traducción generada automáticamente

Ritual crioulo de um domingo de carreira
César Oliveira e Rogério Melo
Kreolisches Ritual eines Rennsonntags
Ritual crioulo de um domingo de carreira
Sattel und Zaumzeug von zwölfBuçal e cabresto de doze
Eine Manege in den "Händen"Uma maneia nas "mão"
Gestrickter Sattel auf dem RückenXergão cardado no lombo
Beifahrer, grob und schäbig.Carona, basto e chincão.
Stelle das Geschirr gut einAjusta bem a peiteira
Im "Tento" der Poncho gefaltetNos "tento" o poncho emalado
Und binde den Schweif festE afivelo o rabicho
Mit dem Stängel abgestützt.Com o sabugo escorado.
Ein MerinowollpelzUm pelego de merino
Mit dem Fleisch gut durchgeknetetCom o carnal bem sovado
Und der Querbalken ausgelegtE o travessão estendido
Über die Lederhaut des Pardo.Sobre a badana de pardo.
Ein Paar Zügel und KopfstückPar de rédea e cabeçada
Von der Ausrüstung des GespannsDa parelha do apero
Wo die Sonne im Mai reflektiertOnde espelha o sol de maio
Auf der breiten Platte des Zaumzeugs.Na larga chapa do freio.
Ich forme die Hüfte und bindeMoldando a anca eu ato
Den Knoten im Pachola-StilO laço no estilo pachola
Und ein Knoten, sorgfältig gemachtE um nó feito a capricho
Mit vier Ästen im Schwanz.Com quatro galhos na cola.
Ich drücke zwischen den PelzenAperto entre os pelegos
Lasse die "Spitzen hängen"Deixando as "ponta estendida"
Von dem weißen SeidenumhangDo pala branco de seda
Mit dicken, langen Fransen.De franja grossa e comprida.
Ich nehme den Schlüssel und den CriolimTiro a chave e o criolim
Um das "Patuá" zu lockernPra folgar o "patuá"
Und ziehe eine Socke aus Hanf anE coloco meia de canha
Vorbereitet mit Butiá.Preparada com butiá.
Dann mit den FesttagskleidernEntão com as pilchas de gala
Mache ich die Runde und schwinge michBusco a volta e me enforquilho
Verlasse die Felder der EstânciaDeixo os campos da estância
In Richtung "Coentrilho".Na direção do "Coentrilho".
Mein Zaino dreht den KopfMeu zaino roda o coscorro
Es juckt mich, die Straße zu nehmenMe dá ganas de estradear
Um eine Gruppe von Fohlen zu sehenPra "vê" uma penca de potro
Da auf dem Platz von "Leomar".Lá na cancha do "Leomar"
Die gauchische Tava werfenJogar a tava gaúcha
Ein Truco im GrenzstilUm truco à moda fronteira
Und "ein paar bemalte Lippen florieren"E "floreá uns beiço pintado"
An einem Rennsonntag.Num domingo de carreira.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira e Rogério Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: