Traducción generada automáticamente

Coplas de Andarengo
César Oliveira
Andaringo Coplas
Coplas de Andarengo
Oigatê nostalgia enojado como muca picaçaOigatê saudade braba que nem mutuca picaça
Dice el vagabundo que pasa mirando hacia el deseoDiz o andarengo que passa olhando longe a querência
Con los ojos llenos de ausencia en el pasillo pasaCom os olhos cheios de ausência no corredor vai passando
Es como un pájaro perdido que llora medio en gemirÉ como um pássaro perdido que chora meio em gemido
Y que gime medio llorandoE que geme meio chorando
Va allí cantando los versos que se asemejan a la vieja canciónSegue ali cantando os versos que lembram a velha canção
La patria del corazón es el hogar, es el rancho de nosotrosA pátria do coração é o lar, é o rancho da gente
Morada del amor presente que el tiempo se arraigaMorada do amor presente que o tempo vai enraizando
Pero este es un verso olvidado que llora medio en gemirMas este é um verso esquecido que chora meio em gemido
Y que gime medio llorandoE que geme meio chorando
Y ahí vas a las renuncias siguiendo la dirección de los vientosE ali se vai ao tranquito seguindo o rumo dos ventos
Masticar tus pensamientos miserables con el vientoMascando os seus pensamentos judiados com a ventania
Y esta amarga nostalgia te mata lentamenteE esta amarga nostalgia aos poucos lhe vai matando
Tu verso es un negro escapado que llora medio en gemidosSeu verso é um negro fugido que chora meio em gemido
Y que gime medio llorandoE que geme meio chorando
Así va la pasarela en las curvas de la encrucijadaAssim se vai o andarengo nas curvas da encruzilhada
Sufriendo el dolor de la picadura de un sentimiento araganoSofrendo a dor da aguilhada de um sentimento aragano
Y este helado minuano tu poncho va a golpearE este gelado minuano seu poncho vai perfurando
Es como este intanguido piah que llora medio en gemirÉ assim um piá intanguido que chora meio em gemido
Y que gime medio llorandoE que geme meio chorando
A veces, cuando es alta noche se escapa su sueño astutoÀs vezes quando é alta noite foge seu sono matreiro
Y cuando termina, hace versos redondosE ao versejar costumeiro faz versos de redondilha
Tu alma como la de la vigilancia va rezando y rimandoSua alma assim de vigilia se vai rezando e rimando
Tu rosario es un rincón perdido que llora medio en gemirSeu terço é um canto perdido que chora meio em gemido
Y que gime medio llorandoE que geme meio chorando
Inclinándose así en la noche, tercero pasa la horaRecostado assim na noite, vai terceando a hora que passa
Escuchar la hermosa música del viento allí en las macegasOuvindo a música lindaça do vento lá nas macegas
Y la soledad te lleva de noche, de noche caminandoE a solidão lhe carrega noite afora, noite andando
Es un poeta errante que llora medio en gemirÉ um poeta andarangueando que chora meio em gemido
¡Y quién gime medio llorando!E que geme meio chorando!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: