Traducción generada automáticamente

Desbocado e Sem Costeio
César Oliveira
Bout y sin costa
Desbocado e Sem Costeio
Tenía un petiço tordilho marca de la estación mediaTinha um petiço tordilho marca da estância do meio
Desguazados por coyander, desamotados y no costerosRefugado por coiceiro, desbocado e sem costeio
Pero el mundo es pequeño, lleno de espalda y florecerPorém o mundo é pequeno, cheio de volta e floreio
Y esa petición del veiaco corrió contra mi arnésE o tal petiço veiaco se topou com os meus arreios
He girado vaca manso, toro mapache y burro criadoJá gineteei vaca mansa, touro guaxo e burro alçado
Soy una frontera y me aferro al pelo desnudoSou fronteiriço e me agarro em pêlo basto pelado
Apreté mi recal con fuerza, alces mi esbelto cuerpoApertei bem meus recal, alcei o corpo delgado
Y encontré al malabarista gritando de su cabezaE encontrei o "malabruja" berrando desatinado
Me entregué cuerpo y alma a San Pedro y a Nuestra SeñoraMe entreguei de corpo e alma a São Pedro e Nossa Senhora
Y la boca grande agarró la fuerza sacando el campoE o beiçudo agarrou força corcoveando campo a fora
Os digo esa cosa fea, que el que nunca ha visto está aterrorizadoVos digo que coisa feia, quem nunca viu se apavora
Para un esclavo de mango y una tormenta de espolonesPra uma escramuça de mango e uma tormenta de espora
Más como un demonio en medio del fuegoMais parecia um demônio no meio do fogaréu
Hacia el cielo se arrastró, encorvando los hierrosIndo no rumo do céu se arrastou pateando os ferros
Me caí sentado en el pegamento, casi me quito el sombreroCaiu sentado na cola, quase me quita o chapéu
Y a veces me sentía como si estuviera comiendo un barrilE às vezes dava impressão que eu gineteva um tonel
No tengo un camino o un rancho, me aclimato a la lumbilhoNão tenho rumo nem rancho, me "aclimatei" ao lombilho
Que ha estado llorando y crujido en el lomo de este tordilloQue vem chorando e rangindo no lombo deste tordilho
Porque soy peor que una garrapata en las garras me cuelgoPois sou pior que carrapato nas garras que me enforquilho
He antojado mucho calzado vantine en los cuatro cornillosJá guasquei muito ventena calçado aos quatro cornilho
La vida costera poco a poco el alma de un pobre peónA vida costeia aos poucos a alma de um pobre peão
Sé que el destino es maula, pero no afloja la garraSei que o destino é maula mas não afrouxa o garrão
Cubierta de cuerda Baldoso, boca llenar el tiranoBaldoso tapo de corda, bocudo encho a tirão
Hierro costero y yo no cobraré ni un centavoVeiaco costeio a ferro e não cobro nenhum tostão
Se quedou manso e costero el tordillo cabortero"Se quedou manso e costeado el tordillo cabortero"
Aquebrantantantantado el perro disparó a través del potroAquebrantado a cachorro disparou pelo potreiro
Rascado con mango y pua fue calentado en el sogueiroRiscado de mango e pua se aquerenciou no sogueiro
De vuelta a la recogida y el paseo del cuidador!Pra volta da recolhida e montaria do caseiro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: