Traducción generada automáticamente

Baile Gaúcho
César Oliveira
Baile Gaúcho
Baile Gaúcho
Una Morena de 'cruza' en arroyo profundoUma Morena de "cruza" em arroio fundo
La cosa más linda del mundo, era el centro de atención en la sala"Cosa" mais linda do mundo, era o destaque da sala
De vez en cuando brillaba y se pavoneabade vez emquanto se luzia e gavionava
Y desde hace tiempo la deseaba bajo mi abrigo.E há tempos eu cobiçava pra debaixo do meu pala.
Pasó bailando y me dejó boquiabiertoPassou bailando e me largou um par de "vistaço"
Preparé un caballo sacando la hoja de calabazaPreparei um "cavallaço" sacando o "folha de abóbra"
Todo el fronterizo se agranda en la peleaTodo o fronteiro no entrevero se agiganta
Después de un samba con fanta... ¡Tengo coraje de sobra!Depois de um samba com fanta...Tenho coragem de sobra!
Baile gaúcho, acordeón y china bonitaBaile gaúcho, cordeona e china bonita
No se puede creer en el poder de esta mezcla...!não se acredita no poder dessa infusão...!
Libera los pecados, cura las malezas de la vidaLivra os pecados, cura as "malezas" da vida
Y cicatriza las heridas que afligen el corazón.E cicratriza as feridas que aflingem o coração.
Y así llevé la conversación, recordando que la noche es cortaE assim levei a conversa, lembranco que a noite é pouca
¡Qué suerte loca...! Dame el placer de esta marcaQue sorte louca...!Me dá o prazer desta marca
Porque después de enredarnos en un bailePor que depois que nós se enredar num bailado
Ni el rayo, ni el delegado, ni tu padre nos separarán.Nem raio, nem delegado, nem o teu pai nos separa.
Y esta morena, salió coqueta mirándome de reojoE esta morena, saiu manhosa se espiando
Observándome, insinuándose para conversarDe soslaio me bombeando, "ariscona" pras "conversa"
Así me gusta, cuanto más ruda, más dulceAssim que eu gosto, quanto mais xucra, mais doce
¿Qué santo te trajo?Qual o "santo" que te trouxe?
Que voy a cumplir una promesa.Que eu vou "pagá" uma promessa.
Y si el gaitero es de las tierras de SantanaE se o gaiteiro for das bandas de "Santana"
De alma vieja castellana, vaquero de las madrugadasde alma "véia" castelhana, vaqueano das madrugadas
Sabe que el regreso a un romance de primeraSabe que a volta pra um romance de primeira
Es en un tranco de frontera, para bailar bien pegados.É num tranco de fronteira, pra bailar de cola atada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: