Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 784

De Quando um Malo se Bolca

César Oliveira

Letra

Cuando un Malo se Voltea

De Quando um Malo se Bolca

Se arrastró golpeando fuerte,Se arrastou batendo forte,
haciendo ruido en la garganta,fazendo rumor na guela,
saltó cayendo de vueltasaltou caindo na volta
retorciéndose de costado,se guasqueando de costela
apenas tuvo tiempo para el 'paisano'mal deu tempo pra o "paisano"
tirarle un beso a ellaatira um beijo pra ela
y maldito se 'volcó'e maldito se "bolco"
junto al poste de la cancela.junto a estronca da cancela.

Menos mal que 'Dios' es fuerteMenos mal que "Deus" é taura
y maneja bien al caballoe mete bem o cavalo
porque el 'diablo' se atraviesapor que o "diabo" se atravessa
para 'desmontarnos' en un pealo.pra nos "desmonta" num pealo.
Me escapé de esta volcadaMe escapei desta bolcada
por no ser la hora correcta,por não ser a hora certa,
si no salgo 'del camino'se eu nao saio "de vereda"
el desgraciado me aprieta.o desgraçado me aperta.

Salí con el freno firmeSai com o cabresto firme
'agarradito al más'"agarradito no mais"
incluso di un 'grito'ainda dei um "gritíto"
y una embestida hacia atrás.e uma bombeada pra trás.
Venía el 'loco' volcándoseVinha o "lôco" se bolcando
cayendo como un 'despojo',caindo feito um "bagaço",
para que no sea 'chalero'pra ele não ser "chalera"
hice levantar de un lazo.fiz levantar d`um lassaço.

Le di un golpeEmpreitei um potrada
de la raza 'loca' y brava,da raça "lôca" e baldosa,
caballada criada sueltaeguada criada solta
en el pantano de la 'Formosa',no banhadal da "Formosa",
donde vino un gateadoonde veio um gateado
con las cuatro 'estacas' rasgadasco´as quatro "estaca" rasgada
manoteador y 'veiáco'manoteador e "veiáco"
por tener la 'marca borrada'.por ter a "marca borrada".

Desde el primer galopeDesde o primeiro galope
ya saltó bramando fuertejá saltou berrando grosso
y yo le corté con espuelae eu lhe cortei de espora
del matambre hasta el cuellodo matambre até o pescoço
pero esta vez el 'maligno'mas desta feita o "malino"
en un 'upa' cambió de puntanum "upa" trocou de ponta
y vi que la vida se 'achica'e eu vi que a vida se "achica"
cuando un potro se desmonta.quando um bagual se desmonta.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección