Traducción generada automáticamente

Coplas Para Um Dia de Chuva
César Oliveira
Coplas Para Un Día de Lluvia
Coplas Para Um Dia de Chuva
El viento norte trajo la lluvia en el cabestroO vento norte trouxe a chuva no cabresto
Lluvia golpeando rodando en el suelo bravíoChuva batida rolando no chão bagual
Vino a la tierra como una yegua salvajeVeio pra terra feito uma égua xucra
Que no conoce la utilidad del bozalQue não conhece a serventia do buçal
Es en un día así que se arreglan las riendasÉ num dia assim que se remenda arreios
Se trenzan cuerdas en un ritual sagradoSe trança cordas num ritual sagrado
Y se vuelve hacia adentro de ese mismoE se volta para dentro desse mesmo
En la quietud de un galpón ahumadoNa quietude de um galpão enfumaçado
Y se vuelve hacia adentro de ese mismoE se volta para dentro desse mesmo
En la quietud de un galpón ahumadoNa quietude de um galpão enfumaçado
El agua va llevándose las hojas sueltasA água vai levando as folhas soltas
Por pequeños arroyos como un barcoPor pequenas corredeiras feito um barco
Los teros gritando en contrapuntoOs quero-queros gritando em contraponto
La canción de la ranita allá en el charcoA canção da saparia lá no charco
La neblina en los ojos acorta la distanciaA cerração nos olhos encurta a distância
La mano del viento guitarrea extraños sonidosA mão do vento guitarreia estranhos sons
No se ven cercas ni siquiera esos trébolesNão se vê canhadas nem mesmo esses trevais
Que el ganado manso viene a buscar en los días buenosQue o gado manso vem buscar nos dias bons
En estas horas se sacan tiras de cuero de las lonjasNestas horas se tira tentos das loncas
No hay ningún movimiento de monturaNão hay nenhum movimento de encilha
Mangos y espuelas duermen en ganchos toscosMangos e esporas dormem em ganchos toscos
Día libre para los caballos de la tropillaDia de folga pra os cavalos da tropilha
Se matea en silencio para llover hacia adentroSe mateia quieto pra chover pra dentro
Para llenar de paz el estanque del corazónPra encher de paz o açude do coração
Es un regalo un día así de lluviaÉ um regalo um dia assim de chuva
Para aquellos que tienen el alma arraigada en un galpónPra quem tem a alma aquerenciada num galpão
Es un regalo un día así de lluviaÉ um regalo um dia assim de chuva
Para aquellos que tienen el alma arraigada en un galpónPra quem tem a alma aquerenciada num galpão
El agua va llevándose las hojas sueltasA água vai levando as folhas soltas
Por pequeños arroyos como un barcoPor pequenas corredeiras feito um barco
Los teros gritando en contrapuntoOs quero-queros gritando em contraponto
La canción de la ranita allá en el charcoA canção da saparia lá no charco
El agua va llevándose las hojas sueltasA água vai levando as folhas soltas
Por pequeños arroyos como un barcoPor pequenas corredeiras feito um barco
Los teros gritando en contrapuntoOs quero-queros gritando em contraponto
La canción de la ranita allá en el charcoA canção da saparia lá no charco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: