Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Amami (Quando è Il Momento)

Cesare Cremonini

Letra

Amami (Cuándo es el momento)

Amami (Quando è Il Momento)

Llámame dentro de un rato
Chiamami fra un pò di tempo

Tal vez estoy mejor
magari sto meglio.

Considere el momento
Considera bene il momento,

¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!
magari ti dico magari per fare un esempio!

¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!
magari ti dico magari per fare un esempio!

Llámame cuando acabe el invierno
Chiamami quando l'inverno finisce sul serio

ahora parece un poco pronto
ora mi sembra un pò presto,

¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!
magari ti dico magari per fare un esempio!

¡Tal vez te diga que tal vez llámame y no oigo!
Magari ti dico magari mi chiami e non sento!

Llámame sólo si tienes tiempo
Chiamami solo se hai tempo,

en un apuro, ya no lo necesito
di fretta non ne ho più bisogno.

Llámame cuando me despierte, ¡tal vez te conteste!
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!

Ámame cuando llegue el momento, ¡el barco que estás esperando está en el puerto!
Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!

Está lleno de tu memoria
E' carica del tuo ricordo

Pero su capitán me dijo que le dijera que está muerto
ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...

Pero sé que está esperando escondido
Ma so che aspetta nascosto

y dibuja tu cara!
e disegna il tuo volto!

¡Tu cara!
Il tuo volto!

Entonces llámame cuando despierta
E allora chiamami quando mi sveglio,

¡Tal vez estoy mejor!
magari sto meglio!

Y me das el buen ejemplo
E dammelo tu il buon esempio,

¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!
magari ti dico magari per fare un esempio!

¡Tal vez te lo diga si estoy callado!
magari ti dico magari facendo silenzio!

¡Silencio!
Silenzio!

Llámame sólo si tienes tiempo
Chiamami solo se hai tempo,

en un apuro, ya no lo necesito
di fretta non ne ho più bisogno.

Llámame cuando me despierte, ¡tal vez te conteste!
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!

Ámame cuando llegue el momento, ¡el barco que estás esperando está en el puerto!
Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!

Está lleno de tu memoria
E' carica del tuo ricordo

Pero su capitán me dijo que le dijera que está muerto
ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...

Pero sé que está esperando escondido
Ma so che aspetta nascosto

y dibuja tu cara!
e disegna il tuo volto!

¡Tu cara!
Il tuo volto!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesare Cremonini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção