Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.123

Amami (Quando è Il Momento)

Cesare Cremonini

Letra

Amami (Cuándo es el momento)

Amami (Quando è Il Momento)

Llámame dentro de un ratoChiamami fra un pò di tempo
Tal vez estoy mejormagari sto meglio.
Considere el momentoConsidera bene il momento,
¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
Llámame cuando acabe el inviernoChiamami quando l'inverno finisce sul serio
ahora parece un poco prontoora mi sembra un pò presto,
¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
¡Tal vez te diga que tal vez llámame y no oigo!Magari ti dico magari mi chiami e non sento!
Llámame sólo si tienes tiempoChiamami solo se hai tempo,
en un apuro, ya no lo necesitodi fretta non ne ho più bisogno.
Llámame cuando me despierte, ¡tal vez te conteste!Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Ámame cuando llegue el momento, ¡el barco que estás esperando está en el puerto!Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
Está lleno de tu memoriaE' carica del tuo ricordo
Pero su capitán me dijo que le dijera que está muertoma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...
Pero sé que está esperando escondidoMa so che aspetta nascosto
y dibuja tu cara!e disegna il tuo volto!
¡Tu cara!Il tuo volto!
Entonces llámame cuando despiertaE allora chiamami quando mi sveglio,
¡Tal vez estoy mejor!magari sto meglio!
Y me das el buen ejemploE dammelo tu il buon esempio,
¡Tal vez te diga tal vez para dar un ejemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
¡Tal vez te lo diga si estoy callado!magari ti dico magari facendo silenzio!
¡Silencio!Silenzio!
Llámame sólo si tienes tiempoChiamami solo se hai tempo,
en un apuro, ya no lo necesitodi fretta non ne ho più bisogno.
Llámame cuando me despierte, ¡tal vez te conteste!Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Ámame cuando llegue el momento, ¡el barco que estás esperando está en el puerto!Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
Está lleno de tu memoriaE' carica del tuo ricordo
Pero su capitán me dijo que le dijera que está muertoma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...
Pero sé que está esperando escondidoMa so che aspetta nascosto
y dibuja tu cara!e disegna il tuo volto!
¡Tu cara!Il tuo volto!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección