Traducción generada automáticamente

Vieni A Vedere Perchè
Cesare Cremonini
Ven a ver por qué
Vieni A Vedere Perchè
Ven a ver por qué (2002)Vieni A Vedere Perchè (2002)
Siempre digo que no busco el amorDico sempre che non cerco amore
que prefiero cuidar de míche preferisco badare a me:
pero esta no es la verdadma questa non è la verità,
Ven a ver por quévieni a vedere perché...
Siempre me ven riendoMi vedono sempre ridere
pero esta no es la realidadma questa non è la realtà:
Lloro todas las nochespiango ogni notte,
siempre para ellasempre per lei,
Ven a ver por quévieni a vedere perché...
Siempre digo que odio el amorDico sempre che odio l'amore
que no necesito nada, sin embargoche non mi serve a niente però
Rezo porque, el Señor sabeprego perché, il Signore lo sa,
que tarde o temprano lo encontraré!che prima o poi lo troverò!
Quiero que todo alrededor sólo hay vida para míVoglio che tutto intorno ci sia solo la vita per me
Te quiero, día y noche, tengo que convencerte de queVoglio te, notte e giorno, devo convincerti che...
entenderás que el cielo es hermoso porqueCapirai che il cielo è bello perché
después de todo, es el techo de un mundo lleno de miedos y lágrimasin fondo fa da tetto a un mondo pieno di paure e lacrime
¡Y vas a llorar, oh, sí! Pero después de un tiempo la vida parecerá más fácilE piangerai, oh altroché! Ma dopo un po' la vita ti sembrerà più facile,
y tan frágil, usted comenzará de nuevo!e così fragile, ricomincerai!
Hay quienes renuncian al amorC'è chi rinuncia all'amore
sólo porque nunca tuvosolo perché non ne ha avuto mai
Aquí estoy. Dámelo y luegoeccomi qua dammelo e poi
Ahora entiendo por qué siempre digo que odio el amorora capisci perché dico sempre che odio l'amore
que no necesito nada, sin embargoche non mi serve a niente però
¡Rezo porque el Señor sabe que tarde o temprano lo encontraré!prego perché, il Signore lo sa, che prima o poi lo troverò!
Quiero, por todos lados, ¡sólo hay vida para mí!Voglio che, tutto intorno, ci sia solo la vita per me!
Te quiero, hasta el final, tengo que convencerte de queVoglio te, fino in fondo, devo convincerti che...
entenderás que el cielo es hermoso porqueCapirai che il cielo è bello perché
Después de todo, es el techo de un mundo lleno de miedos y lágrimasin fondo fa da tetto a un mondo pieno di paure e lacrime...
Oh, y vas a llorar, oh, vas a llorar. Pero después de un tiempo la vida parecerá másOh, e piangerai, oh, altroché! Ma dopo un po' la vita ti sembrerà più
fácil, y tan frágil que volverás a la vida!facile, e così fragile tornerai a vivere!
Siempre digo que no busco el amorDico sempre che non cerco amore,
que prefiero cuidar de míche preferisco badare a me:
pero esta no es la verdadma questa non è la verità,
Ven a ver por quévieni a vedere perché...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: