Traducción generada automáticamente
Il Comico (Sai Che Risate)
Cesare Cremonini
El Comediante (Ya sabes lo que la risa)
Il Comico (Sai Che Risate)
Yo también era normal
Sono stato anche normale,
En una vida anterior
In una vita precedente
Me preguntaron, «¿qué puedes hacer?
M'hanno chiesto "che sai fare?"
Puedo hacer reír a la gente
"so far ridere la gente", menomale
Que yo no hice el ejército
Che non ho fatto il militare.
Sí, lo estoy
Si, menomale,
Ya sabes lo que la risa
Sai che risate..
Hay quienes no saben dante
C'è chi non conosce dante,
¿Quién tiene todo que aprender
Chi c'ha tutto da imparare,
¿Quién es feliz cuando llora
Chi è felice quando piange,
¿Quién se viste de soldado?
Chi si veste da soldato
En Carnaval
A carnevale
Me escondo entre la gente
Io mi nascondo tra la gente.
Sí, no sé qué hacer en el carnaval
Si, a carnevale non so che fare.
Te vestiste de niña
Tu vestita da bambina,
Prisionero, ¿quieres huir?
Prigioniera, vuoi scappare
De una reina malvada
Da una perfida regina
Tan serio como para estar enfermo
Così seria da star male.
Puedo decirte una palabra
Posso dirti una parola,
No tengo nada especial
Non ho niente di speciale,
Pero si te ríes entonces significa
Ma se ridi poi vuol dire
Que puedo hacer una cosa
Che una cosa la so fare
Si me arrojo en un lecho de floras
Se mi lancio in un'aiuola,
Yo casco y yo no entiendo a mí mismo
Casco e non mi faccio
Es malo
Male.
Y el ojo se ríe, pero tu corazón llora
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Eres tan hermosa, pero quieres morir
Sei così bella ma vorresti morire,
Soñabas con que te encontraran
Sognavi di essere trovata
En una playa de coral
Su una spiaggia di corallo
Una mañana en el hijo de un pirata
Una mattina dal figlio di un pirata,
¿Quién sabe por qué despertaste?
Chissà perché ti sei svegliata?
Perseguiste los recuerdos
Si rincorrono i ricordi
Como perros en un patio
Come cani in un cortile
Ni siquiera te das cuenta
Tu nemmeno te ne accorgi
Como un tonto me gustaría hacerte enamorar
Come un fesso vorrei farti innamorare,
No, por favor, no te vayas
No ti prego non andare,
Si puedes quedarte
Se puoi rimani
Hasta mañana
Fino a domani
Aquí, vestida de niña
Qui, vestita da bambina,
Prisionero, ¿quieres huir?
Prigioniera, vuoi scappare
De una reina malvada
Da una perfida regina,
Su príncipe inmortal
Il tuo principe immortale,
Puedo decirte una palabra
Posso dirti una parola
No tengo nada especial
Non ho niente di speciale,
Pero si te ríes, significa que puedo hacer una cosa
Ma se ridi può vuol dire che una cosa la so fare,
Si me arrojo en un lecho de floras
Se mi lancio in un'aiuola,
Yo casco y no entiendo
Casco e non mi faccio..
Y el ojo se ríe, pero tu corazón llora
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Eres tan hermosa, pero quieres morir
Sei così bella ma vorresti morire,
Soñabas con que te encontraran
Sognavi di essere trovata
En una playa de coral
Su una spiaggia di corallo
Una mañana en el hijo de un pirata
Una mattina dal figlio di un pirata,
¿Quién sabe por qué despertaste?
Chissà perché ti sei svegliata?
Y el mundo se ríe si mi corazón llora
E il mondo ride se mi piange il cuore,
Eres tan hermosa, pero quieres desaparecer
Sei così bella ma vorresti sparire
En medio de todas estas caras
In mezzo a tutte queste facce,
Como si con usted el dolor desapareciera
Come se con te sparisse anche il dolore,
No queda rastro
Senza lasciare tracce.
Y el ojo se ríe, pero tu corazón llora
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Soñabas con que te encontraran
Sognavi di essere trovata
En una playa de coral
Su una spiaggia di corallo
Una mañana en el hijo de un pirata
Una mattina dal figlio di un pirata,
¿Quién sabe por qué despertaste?
Chissà perché ti sei svegliata?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesare Cremonini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: