Traducción generada automáticamente

Il Comico (Sai Che Risate)
Cesare Cremonini
Le Comique (Tu Sais Que Ça Fait Rire)
Il Comico (Sai Che Risate)
J'ai aussi été normal,Sono stato anche normale,
Dans une vie d'avantIn una vita precedente
On m'a demandé "qu'est-ce que tu sais faire?"M'hanno chiesto "che sai fare?"
"Je sais faire rire les gens", heureusement"so far ridere la gente", menomale
Que je n'ai pas fait mon service militaire.Che non ho fatto il militare.
Oui, heureusement,Si, menomale,
Tu sais que ça fait rire..Sai che risate..
Il y a ceux qui ne connaissent pas Dante,C'è chi non conosce dante,
Ceux qui ont tout à apprendre,Chi c'ha tutto da imparare,
Ceux qui sont heureux en pleurant,Chi è felice quando piange,
Ceux qui s'habillent en soldatChi si veste da soldato
Pour le carnavalA carnevale
Moi, je me cache parmi les gens.Io mi nascondo tra la gente.
Oui, au carnaval, je ne sais pas quoi faire.Si, a carnevale non so che fare.
Toi, déguisée en petite fille,Tu vestita da bambina,
Prisonnière, tu veux t'échapperPrigioniera, vuoi scappare
D'une reine perfideDa una perfida regina
Si sérieuse que ça en devient triste.Così seria da star male.
Je peux te dire un mot,Posso dirti una parola,
Je n'ai rien de spécial,Non ho niente di speciale,
Mais si tu ris, ça veut direMa se ridi poi vuol dire
Que je sais faire quelque choseChe una cosa la so fare
Si je me lance dans un parterre,Se mi lancio in un'aiuola,
Je tombe et je ne me faisCasco e non mi faccio
Pas mal.Male.
Et l'œil rit mais ton cœur pleure,E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Tu es si belle mais tu voudrais mourir,Sei così bella ma vorresti morire,
Tu rêvais d'être trouvéeSognavi di essere trovata
Sur une plage de corailSu una spiaggia di corallo
Un matin par le fils d'un pirate,Una mattina dal figlio di un pirata,
Je me demande pourquoi tu t'es réveillée?Chissà perché ti sei svegliata?
Les souvenirs se poursuiventSi rincorrono i ricordi
Comme des chiens dans une courCome cani in un cortile
Tu ne t'en rends même pas compteTu nemmeno te ne accorgi
Comme un idiot, j'aimerais te faire tomber amoureuse,Come un fesso vorrei farti innamorare,
Non, je t'en prie, ne pars pas,No ti prego non andare,
Si tu peux, resteSe puoi rimani
Jusqu'à demain.Fino a domani
Ici, déguisée en petite fille,Qui, vestita da bambina,
Prisonnière, tu veux t'échapperPrigioniera, vuoi scappare
D'une reine perfide,Da una perfida regina,
Ton prince immortel,Il tuo principe immortale,
Je peux te dire un motPosso dirti una parola
Je n'ai rien de spécial,Non ho niente di speciale,
Mais si tu ris, ça veut dire que je sais faire quelque chose,Ma se ridi può vuol dire che una cosa la so fare,
Si je me lance dans un parterre,Se mi lancio in un'aiuola,
Je tombe et je ne me fais..Casco e non mi faccio..
Et l'œil rit mais ton cœur pleure,E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Tu es si belle mais tu voudrais mourir,Sei così bella ma vorresti morire,
Tu rêvais d'être trouvéeSognavi di essere trovata
Sur une plage de corailSu una spiaggia di corallo
Un matin par le fils d'un pirate,Una mattina dal figlio di un pirata,
Je me demande pourquoi tu t'es réveillée?Chissà perché ti sei svegliata?
Et le monde rit si mon cœur pleure,E il mondo ride se mi piange il cuore,
Tu es si belle mais tu voudrais disparaîtreSei così bella ma vorresti sparire
Parmi toutes ces têtes,In mezzo a tutte queste facce,
Comme si avec toi disparaissait aussi la douleur,Come se con te sparisse anche il dolore,
Sans laisser de traces.Senza lasciare tracce.
Et l'œil rit mais ton cœur pleure,E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
Tu rêvais d'être trouvéeSognavi di essere trovata
Sur une plage de corailSu una spiaggia di corallo
Un matin par le fils d'un pirate,Una mattina dal figlio di un pirata,
Je me demande pourquoi tu t'es réveillée?Chissà perché ti sei svegliata?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: