Traducción generada automáticamente

Nessuno Vuole Essere Robin
Cesare Cremonini
Nadie quiere ser Robin
Nessuno Vuole Essere Robin
¿Por qué vine esta noche?Come mai sono venuto stasera?
Esa es una buena preguntaBella domanda
Si te dijera que extraño a tu perro, ¿lo creerías?Se ti dicessi che mi manca il tuo cane, ci crederesti?
Que tengo todo en la cocina menos sal, ¿me lo darías?Che in cucina ho tutto tranne che il sale, me lo daresti?
Tengo una espina en la garganta que duele, duele, dueleC'ho una spina in gola che mi fa male, fa male, fa male
Hazme una pregunta másFammi un'altra domanda
Que no puedo hablarChe non riesco a parlare
Lo que me gustaría decirte esta noche esQuel che vorrei dirti stasera è
No importaNon ha importanza
Es sólo que mirándote a los ojos, me pierdo en ellaÈ solo che a guardarti negli occhi mi ci perdo
Cuando el cielo está en silencio, nieva en míQuando il cielo è silenzioso mi nevica dentro
Si jurara acostarme contigo y no tocarte, tocarte, tocarteSe giurassi di dormire con te e non toccarti, toccarti, toccarti
Claro que síMa certo
¿Quieres dormir con el perro?Vuoi dormire col cane
¿Sabes cuánta gente vive con perros?Sai quanta gente ci vive coi cani
Y nos habla como seres humanosE ci parla come agli esseri umani
Mientras tanto, los días que pasan los ves saliendo como trenesIntanto I giorni che passano accanto li vedi partire come treni
Que no tienen rieles, pero alas de papelChe non hanno I binari, ma ali di carta
Y cuántos necios innecesarios en la calle o en facebookE quanti inutili scemi per strada o su facebook
Que piensan que son genios, pero hablan al azarChe si credono geni, ma parlano a caso
Mientras nos vamos por la noche, lloramosMentre noi ci lasciamo di notte, piangiamo
Y luego dormimos con los perrosE poi dormiamo coi cani
¿Te diste cuenta de que todos estamos solos?Ti sei accorta anche tu, che siamo tutti più soli?
Todos nosotros con el número diez en nuestras espaldas, y luego nos perdemos los tiroteosTutti col numero dieci sulla schiena, e poi sbagliamo I rigori
Usted ha notado, también, que en este mundo de héroesTi sei accorta anche tu, che in questo mondo di eroi
Nadie quiere ser RobinNessuno vuole essere robin
Es cierto que la vida es tan extraña, que se parece a nosotrosÈ certo che è proprio strana la vita, ci somiglia
Es una sala de espera abarrotada y provincialÈ una sala d'aspetto affollata e di provincia
Hay un niño al lado de la entrada mirándome y preguntándome por quéC'è un bambino di fianco all'entrata che mi guarda e mi chiede perché
Porque pasamos las noches esperando un despertadorPerché passiamo le notti aspettando una sveglia
Nos enamoramos de la primera deshonestaCi prendiamo una cotta per la prima disonesta
Complicamos las relaciones como grandes crucigramasComplichiamo I rapporti come grandi cruciverba
¿Y tú me preguntas por qué?E tu mi chiedi perché?
Hazme una pregunta másFammi un'altra domanda
Que no puedo hablarChe non riesco a parlare
¿Sabes cuántas personas sonríen a la vida y cantan?Sai quanta gente sorride alla vita e se la canta
Esperando mañanaAspettando il domani
Mientras tanto, los días que pasan los ves saliendo como trenesIntanto I giorni che passano accanto li vedi partire come treni
Que no tienen las huellas, sin embargo, van a tiempoChe non hanno I binari, eppure vanno in orario
Y cuántos necios innecesarios en la calle o en facebookE quanti inutili scemi per strada o su facebook
Que piensan que son genios, pero hablan al azarChe si credono geni, ma parlano a caso
Mientras nos vamos por la noche, lloramosMentre noi ci lasciamo di notte, piangiamo
Y luego dormimos con los perrosE poi dormiamo coi cani
Mientras nos vamos por la noche, lloramosMentre noi ci lasciamo di notte, piangiamo
Y luego dormimos con los perrosE poi dormiamo coi cani
Mientras nos vamos por la noche, lloramosMentre noi ci lasciamo di notte, piangiamo
Y luego dormimos con los perrosE poi dormiamo coi cani
¿Te diste cuenta de que todos estamos solos?Ti sei accorta anche tu, che siamo tutti più soli?
Todos nosotros con el número diez en nuestras espaldas, y luego nos perdemos los tiroteosTutti col numero dieci sulla schiena, e poi sbagliamo I rigori
Usted ha notado, también, que en este mundo de héroesTi sei accorta anche tu, che in questo mondo di eroi
Nadie quiere ser RobinNessuno vuole essere robin
¿Por qué vine esta noche?Come mai sono venuto stasera?
¿Por qué vine esta noche?Come mai sono venuto stasera?
Esa es una buena preguntaBella domanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: