Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.573

Ora che non ho più te

Cesare Cremonini

Letra

Significado

Maintenant que je n'ai plus toi

Ora che non ho più te

Maintenant que je n'ai (maintenant que je n'ai, maintenant que je n'ai)Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Maintenant que je n'ai plus toi, tu sais queOra che non ho più te, lo sai che
Je ne me repose jamais, jamaisNon riposo mai, mai
Et bébé, tu ne me vois pasE baby, tu non mi vedi

Regarde, je sais (regarde, je sais)Guarda che lo so (guarda che lo so)
Regarde, je sais comment tu vasGuarda che lo so come stai
Que dis-tu de tes amis ?Degli amici cosa dici?
Combien de cicatrices as-tu ?Cicatrici quante ne hai?
Et bébé, tu ne me crois pasE baby, tu non mi credi

À deux cents à l'heure (à deux cents à l'heure)A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Comme un fou sur l'autorouteCome un pazzo in autostrada
Qui te cherche encore (qui te cherche encore)Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Qui te veut, qui t'appelleChe ti vuole, che ti chiama
C'est une âme seule qui (seule qui)È un'anima sola che (sola che)
Ne sait plus où elle vaNon sa più dove va

Éteins les lumières de la ville (ouais)Spegni le luci della città (yeah)
Pour que le ciel s'illumine (ouais)Così che il cielo si illumina (yeah)
Dansons une dernière fois, mais (ouais)Balliamo un'ultima volta, ma (yeah)
La musique est déjà finie (ouais)È già finita la musica (yeah)
Éteins les lumières de la ville (ouais)Spegni le luci della città (yeah)
Pour que le ciel s'illumine (ouais)Così che il cielo si illumina (yeah)
Dansons une dernière fois, mais (ouais)Balliamo un'ultima volta, ma (yeah)
La musique est déjà finie (ouais)È già finita la musica (yeah)

Maintenant que je n'ai (maintenant que je n'ai, maintenant que je n'ai)Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Maintenant que je n'ai plus toi, tu sais que (tu sais que)Ora che non ho più te, lo sai che (lo sai che)
Je ne me repose jamais, jamaisNon riposo mai, mai
Et bébé, tu ne me vois pas (ah)E baby, tu non mi vedi (ah)

Je fréquente seulement les endroits que tu n'as jamais vusFrequento solo i posti che tu non hai visto mai
Parce que j'ai peur de te croiser et de dire : Salut, ça va ?Perché ho paura di incontrarti e di un: Ciao, come stai?
Et bébé, tu ne me crois pasE baby, tu non mi credi

À deux cents à l'heure (à deux cents à l'heure)A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Comme un fou sur l'autorouteCome un pazzo in autostrada
Qui te cherche encore (qui te cherche encore)Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Qui te veut, qui t'appelleChe ti vuole, che ti chiama
C'est une âme seule qui (seule qui)È un'anima sola che (sola che)
Ne sait plus où elle vaNon sa più dove va

Éteins les lumières de la ville (ouais)Spegni le luci della città (yeah)
Pour que le ciel s'illumine (ouais)Così che il cielo si illumina (yeah)
Dansons une dernière fois, mais (ouais)Balliamo un'ultima volta, ma (yeah)
La musique est déjà finie (ouais)È già finita la musica (yeah)
Tu vois le temps qui s'en va (ouais)Lo vedi il tempo che se ne va (yeah)
Rapide comme un nuage (ouais)Veloce come una nuvola (yeah)
Souris encore une fois, mais (ouais)Sorridi ancora una volta, ma (yeah)
Maintenant la photo est plus nette (ouais)Ora la foto è più nitida (yeah)

Je me rends compte maintenant que tu t'en vasMi accorgo adesso che te ne vai
Entre mes mains, tu es petite (petite)Tra le mie mani sei piccola (piccola)
Bouge tes ailes, tu es libreMuovi le ali, sei libera
(Ouais, bébé, tu ne me vois pas)(Yeah, baby, tu non mi vedi)
(Ouais, bébé, tu ne me vois pas)(Yeah, baby, tu non mi vedi)

Maintenant que je n'aiOra che non ho
Maintenant que je n'ai plus toi, tu sais queOra che non ho più te, lo sai che
Je ne me repose jamais, jamaisNon riposo mai, mai
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)

Ouais, bébé, éteins les lumières de la ville (ouais)Yeah, baby, spegni le luci della città (yeah)
Pour que le ciel s'illumine (ouais)Così che il cielo si illumina (yeah)
Dansons une dernière fois, mais (ouais)Balliamo un'ultima volta, ma (yeah)
La musique est déjà finie (ouais)È già finita la musica (yeah)
Éteins les lumières de la ville (ouais)Spegni le luci della città (yeah)
Pour que le ciel s'illumine (ouais)Così che il cielo si illumina (yeah)
Dansons une dernière fois, mais (ouais)Balliamo un'ultima volta, ma (yeah)
La musique est déjà finie (ouais)È già finita la musica (yeah)

Éteins les lumières de la ville (ouais)Spegni le luci della città (yeah)
(Comme un fou sur l'autoroute) (uh-uh-uh)(Come un pazzo in autostrada) (uh-uh-uh)
(À deux cents à l'heure) (uh, uh)(A duecento all'ora) (uh, uh)
(À deux cents à l'heure)(A duecento all'ora)
(Comme un fou sur l'autoroute)(Come un pazzo in autostrada)
Ouais, bébé (ouais) (uh-uh)Yeah, baby (yeah) (uh-uh)
(À deux cents à l'heure) (ouais)(A duecento all'ora) (yeah)
(Comme un fou sur l'autoroute) (uh-uh)(Come un pazzo in autostrada) (uh-uh)
(À deux cents à l'heure) (ouais) (uh)(A duecento all'ora) (yeah) (uh)
(À deux cents à l'heure) (ouais)(A duecento all'ora) (yeah)
(Comme un fou sur l'autoroute)(Come un pazzo in autostrada)
Ouais, bébé (ouais)Yeah, baby (yeah)

Escrita por: Davide Petrella / Cesare Cremonini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección