Traducción generada automáticamente

Poetica
Cesare Cremonini
Poétique
Poetica
Même quand on sera fatiguésAnche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen deTroveremo il modo per
Naviguer dans le noirNavigare nel buio
C'est si facileChe tanto è facile
De se laisser emporter par les vaguesAbbandonarsi alle onde
Qui s'écrasent sur nousChe si infrangono su di noi
Dis-moi où tu esDimmi dove sei
J'aimerais te parlerVorrei parlarti
De toutes ces choses queDi tutte quelle cose che
J'ai déjà réduites en fuméeHo mandato già in fumo
À cause de la solitudePer colpa della solitudine
Je ne l'ai jamais dit à personneNon l'ho mai detto a nessuno
À personne sauf à toiA nessuno tranne che a te
Ce soir tu es magnifiqueQuesta sera sei bellissima
Si tu sais que ce n'est pas fini, prends-moi dans tes brasSe sai che non è finita abbracciami
Et même quand on sera fatiguésE anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen deTroveremo il modo per
Naviguer dans le noirNavigare nel buio
C'est si facileChe tanto è facile
De se laisser emporter par les vaguesAbbandonarsi alle onde
Qui s'écrasent sur nousChe si infrangono su di noi
Dis-moi comment tu vasDimmi come stai
Pourquoi tu ne parles pasPerché non parli
Maintenant garde-moi avec toiOra tienimi con te
Ta main dans le noirLa tua mano nel buio
Guérit ma solitudeGuarisce la mia solitudine
Je ne l'ai jamais demandé à personneNon l'ho mai chiesto a nessuno
À personne sauf à toiA nessuno tranne che a te
Ce soir tu es magnifiqueQuesta sera sei bellissima
Si tu sais que ce n'est pas fini, prends-moi dans tes brasSe lo sai che non è finita abbracciami
Même si tu penses que ce n'est pas poétiqueAnche se penserai che non è poetica
Cette vie nous a souri et tu le saisQuesta vita ci ha sorriso e lo sai
Ce n'est jamais fini, prends-moi dans tes brasNon è mai finita abbracciami
Prends-moi dans tes brasAbbracciami
Prends-moi dans tes brasAbbracciami
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi
On trouvera le moyen même quand on sera fatiguésTroveremo il modo anche quando poi saremo stanchi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: