Traducción automática

Sabor de pecado
Cesária Évora
Geschmack der Sünde
Sabor de pecado
An der Spitze deiner Lippen brennt die LiebeNa pónta di bos lábius ten fogu di amor
Es gibt Honig von den Bienen, es gibt Leidenschaft, es gibt WärmeTen mel di abelha, ten paixan, ten kalor
Es gibt die Versuchung des Sanften, es gibt den Geschmack der SündeTen tentason di mansan, ten sabor di pekadu
Deine Lippen haben Süße und GeheimnisBos bejus ten dusura i mistér
An der Spitze deiner Lippen brennt die LiebeNa pónta di bos lábius ten fogu di amor
Es gibt Honig von den Bienen, es gibt Leidenschaft, es gibt WärmeTen mel di abelha, ten paixan, ten kalor
Es gibt die Versuchung des Sanften, es gibt den Geschmack der SündeTen tentason di mansan, ten sabor di pekadu
Deine Lippen haben Süße und GeheimnisBos bejus ten dusura i mistér
Wo in meiner Nähe bist du?Kónde na nha peite N ta pertó-be
Ich fühle dein Herz schlagenN ta sintí bo kurason batê
Deine Lippen leuchten, um mich zu verführenBos lábius ta bri pa suduzi-m
Dein Körper zittert in meinen Armen wie ein KätzchenBo korpu ta stremesê na nhas brasus di kretxeu
Ich bitte um Zärtlichkeit und LiebeN ta pidi karísia i amor
Ich bitte Gott, mir Kraft zu gebenN ta pidi Deus pa da-m forsa
Um dich zu lieben und dich im Gesetz zu haltenPa N nina i ama-bu na lei
Wo in meiner Nähe bist du?Kónde na nha peite N ta pertó-be
Ich fühle dein Herz schlagenN ta sintí bo korason batê
Deine Lippen leuchten, um mich zu verführenBos lábius ta bri pa suduzi-m
Dein Körper zittert in meinen Armen wie ein KätzchenBo korpu ta stremesê na nhas brasus di kretxeu
Ich bitte um Zärtlichkeit und LiebeN ta pidi karísia i amor
Ich bitte Gott, mir Kraft zu gebenN ta pidi Deus pa da-m forsa
Um dich zu lieben und dich im Gesetz zu haltenPa N nina i ama-bu na lei
Wo in meiner Nähe bist du?Kónde na nha peite N ta pertó-be
Ich fühle dein Herz schlagenN ta sintí bo korason batê
Deine Lippen leuchten, um mich zu verführenBos lábius ta bri pa suduzi-m
Dein Körper zittert in meinen Armen wie ein KätzchenBo korpu ta stremesê na nhas brasus di kretxeu
Ich bitte um Zärtlichkeit und LiebeN ta pidi karísia i amor
Ich bitte Gott, mir Kraft zu gebenN ta pidi Deus pa da-m forsa
Um dich zu lieben und dich im Gesetz zu haltenPa N nina i ama-bu na lei
Wo in meiner Nähe bist du?Kónde na nha peite N ta pertó-be
Ich fühle dein Herz schlagenN ta sintí bo korason batê
Deine Lippen leuchten, um mich zu verführenBos lábius ta bri pa suduzi-m
Dein Körper zittert in meinen Armen wie ein KätzchenBo korpu ta stremesê na nhas brasus di kretxeu
Ich bitte um Zärtlichkeit und LiebeN ta pidi karísia i amor
Ich bitte Gott, mir Kraft zu gebenN ta pidi Deus pa da-m forsa
Um dich zu lieben und dich im Gesetz zu haltenPa N nina i ama-bu na lei




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: