Traducción generada automáticamente

Sombras Di Distino
Cesária Évora
Schaduwen van het Lot
Sombras Di Distino
Vertrok naar verre landen was altijd mijn lichtParti pa térra lonje foi senpre nha iluzan
En daar ben ik al niet meer met een valse glimlach, gebroken en triestI ali já N sta di surrizu falsu, marguradu i triste
Dwaal van zee naar zee, ren van wind naar windTa vagá di mar en mar, ta korrê di vénte en vénte
Op zoek naar een toekomst tussen schaduwen van het lotEn buska dun futuru entri sónbras di distinu
Vertrok naar verre landen was altijd mijn lichtParti pa térra lonje foi senpre nha iluzan
En daar ben ik al niet meer met een valse glimlach, gebroken en triestI ali já N sta di surrizu falsu, marguradu i triste
Dwaal van zee naar zee, ren van wind naar windTa vagá di mar en mar, ta korrê di vénte en vénte
Op zoek naar een toekomst tussen schaduwen van het lotEn buska dun futuru entri sónbras di distinu
Mijn leven is een zigzaggende wegNha vida é un zigizageante
Een teken van een Kaapverdiaanse zoonSina dun fidju kabverdian
Geen constante stap, net als een schaduw van een tekenNun pas inkonstante kmá distin di un sigan
Ik leef getroebleerd in een wereld vol kwaadN ta vivê tormentadu nun mundu xei di maldade
Mijn lot is hard en gebroken in een stilte van eenzaamheidNha sórte é dur i maguadu na un silénsiu di sodadi
Mijn leven is een zigzaggende wegNha vida é un zigizageante
Een teken van een Kaapverdiaanse zoonSina dun fidju kabverdian
Geen constante stap, net als een schaduw van een tekenNun pas inkonstante kmá distin di un sigan
Ik leef getroebleerd in een wereld vol kwaadN ta vivê tormentadu nun mundu xei di maldade
Mijn lot is hard en gebroken in een stilte van eenzaamheidNha sórte é dur i maguadu na un silénsiu di sodadi
Mijn leven is een zigzaggende wegNha vida é un zigizageante
Een teken van een Kaapverdiaanse zoonSina dun fidju kabverdian
Geen constante stap, net als een schaduw van een tekenNun pas inkonstante kmá distin di un sigan
Ik leef getroebleerd in een wereld vol kwaadN ta vivê tormentadu nun mundu xei di maldade
Mijn lot is hard en gebroken in een stilte van eenzaamheidNha sórte é dur i maguadu na un silénsiu di sodadi
Mijn leven is een zigzaggende wegNha vida é un zigizageante
Een teken van een Kaapverdiaanse zoonSina dun fidju kabverdian
Geen constante stap, net als een schaduw van een tekenNun pas inkonstante kmá distin di un sigan
Ik leef getroebleerd in een wereld vol kwaadN ta vivê tormentadu nun mundu xei di maldade
Mijn lot is hard en gebroken in een stilte van eenzaamheidNha sórte é dur i maguadu na un silénsiu di sodadi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: