Traducción generada automáticamente

África Nossa (feat. Ismaël Lô)
Cesária Évora
Onze Afrika (feat. Ismaël Lô)
África Nossa (feat. Ismaël Lô)
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Jij hebt al helderheid, bewustzijn is al vernieuwdSéu já klariá, konsiénsia já dzanuviá
De tijd is gekomen, om de realiteit onder ogen te zienJá txiga óra, pa infrentá rialidade
Een lijdend volk kalmeert zijn pijnUn pove sofredor já kalmá se dor
Om goed te leven in vrede en vooruitgangPa-l ben vivê na pas i na progresu
Als we geen geloof hebben in onze capaciteitenSi no tiver fe na nos kapasidade
Zal Afrika op een dag gelukkig zijnMai Áfrika ta ser felis un dia
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
De bron van de wereld, vruchtbaar continentBersu di mundu, kontinenti fekundu
Zeg Senegal en Kaapverdië, mannen van de zonDiguenté Sénégal ak Cap-Vert mané soréwoul
Onze stemmen zijn sterk, laten we het samen doenSoumeu yeugone né niari rewyi ben-la
Onze mensen zijn groot, God is met onsSama guente bi magni gnane Yallah wone ma ko
Afrika geeft ons kracht, laten we samen verder gaanAfrika done bene rew n'dakhe yadi sounou Yaye
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Samen gaan we verder, samen zijn we sterkJamma gna yendoo jamma gné fanaan
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Samen gaan we verder, samen zijn we sterkJamma gna yello jamma gné fanaan
Jij hebt al helderheid, bewustzijn is al vernieuwdSéu já klariá, konsiénsia já dzanuviá
De tijd is gekomen, om de realiteit onder ogen te zienJá txiga óra, pa infrentá rialidade
Een lijdend volk kalmeert zijn pijnUn pove sofredor já kalmá se dor
Om goed te leven in vrede en vooruitgangPa-l ben vivê na pas i na progresu
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
De bron van de wereld, vruchtbaar continentBersu di mundu, kontinenti fekundu
Afrika, in ons hart is er geen plaats voor verdrietDomou Afrika na niou bolo té djapanté
Geen plaats voor verdriet, we zijn hier om te strijdenBougnou djapanté geuneu am dolé
Onze mensen zijn groot, God is met onsKone sama guente bi magni niane Yallah wone ma ko
Afrika geeft ons kracht, laten we samen verder gaanAfrika done bene rew nakhe modi sounou Yaye
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Samen gaan we verder, samen zijn we sterkJamma gna yendoo jamma gné fanaan
Afrika, Afrika, AfrikaÁfrika, Áfrika, Áfrika
Samen gaan we verder, samen zijn we sterkJamma gna yello Té jamma gné fanaan
Afrika, onze, AfrikaÁfrika, sounou, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, onze, AfrikaÁfrika, sounou, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, onze, AfrikaÁfrika, sounou, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa
Afrika, onze, AfrikaÁfrika, sounou, Áfrika
Afrika van mij, Afrika van onsÁfrika minha, Áfrika nossa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: