Traducción generada automáticamente

Barbincor
Cesária Évora
Barbincor
Barbincor
Mijn geloof, mijn hoop sterft in de schaduw van een tuinNha fe, nha speransa morrê na sonbra dun jardin
Mijn geloof, mijn hoop vaart op een zee van verdrietNha fe, nha speransa svaí nun mar xei de tarafi
Mijn geloof, mijn hoop bij jou, KaapverdiëNha fe, nha speransa na bo, Kabuverde
Sterft in de bocht van mijn verdriet, in de herinnering aan mijn jeugdMorrê na kurva di nha sodade, na lenbransa de nha musidade
In die donkere nevel die niet verdwijnt, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenNa kel néva skura ki ka txobe, nha fe, nha speransa já morrê
Mijn geloof, mijn hoop sterft in de schaduw van een tuinNha fe, nha speransa morrê na sonbra dun jardin
Mijn geloof, mijn hoop vaart op een zee van verdrietNha fe, nha speransa svaí nun mar xei de tarafi
Mijn geloof, mijn hoop bij jou, KaapverdiëNha fe, nha speransa na bo, Kabuverde
Sterft in de bocht van mijn verdriet, in de herinnering aan mijn jeugdMorrê na kurva di nha sodade, na lenbransa de nha musidade
In die donkere nevel die niet verdwijnt, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenNa kel néva skura ki ka txobe, nha fe, nha speransa já morrê
In een samenleving waar iedereen de sterkste bandiet kentNun sosiedade ke tude jente konxê bandide más forte
Barbincor wil me confronteren, wil alleen maar in deze zonden kijkenBarbincor kre frenta-m, kre ptá so na es sinza na oi
Maar deze weg gaat niet voorbij zonder jou, strijk het maar niet wegMa nes travésa ka ta pasóde sen bo sfrega-l te txerê oi
Kijk hoe ik me voel, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenOiá kmá mi N ta diziludide, nha fe, nha speransa já morrê
In een samenleving waar iedereen de sterkste bandiet kentNun sosiedade ke tude jente konxê bandide más forte
Barbincor wil me confronteren, wil alleen maar in deze zonden kijkenBarbincor kre frenta-m, kre ptá so na es sinza na oi
Maar deze weg gaat niet voorbij zonder jou, strijk het maar niet wegMa nes travésa ka ta pasóde sen bo sfrega-l te txerê oi
Kijk hoe ik me voel, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenOiá kmá mi N ta diziludide, nha fe, nha speransa já morrê
Mijn geloof, mijn hoop sterft in de schaduw van een tuinNha fe, nha speransa morrê na sonbra dun jardin
Mijn geloof, mijn hoop vaart op een zee van verdrietNha fe, nha speransa svaí nun mar xei de tarafi
Mijn geloof, mijn hoop bij jou, KaapverdiëNha fe, nha speransa na bo, Kabuverde
Sterft in de bocht van mijn verdriet, in de herinnering aan mijn jeugdMorrê na kurva di nha sodade, na lenbransa de nha musidade
In die donkere nevel die niet verdwijnt, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenNa kel néva skura ki ka txobe, nha fe, nha speransa já morrê
Mijn geloof, mijn hoop sterft in de schaduw van een tuinNha fe, nha speransa morrê na sonbra dun jardin
Mijn geloof, mijn hoop vaart op een zee van verdrietNha fe, nha speransa svaí nun mar xei de tarafi
Mijn geloof, mijn hoop bij jou, KaapverdiëNha fe, nha speransa na bo, Kabuverde
Sterft in de bocht van mijn verdriet, in de herinnering aan mijn jeugdMorrê na kurva di nha sodade, na lenbransa de nha musidade
In die donkere nevel die niet verdwijnt, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenNa kel néva skura ki ka txobe, nha fe, nha speransa já morrê
In een samenleving waar iedereen de sterkste bandiet kentNun sosiedade ke tude jente konxê bandide más forte
Barbincor wil me confronteren, wil alleen maar in deze zonden kijkenBarbincor kre frenta-m, kre ptá so na es sinza na oi
Maar deze weg gaat niet voorbij zonder jou, strijk het maar niet wegMa nes travésa ka ta pasóde sen bo sfrega-l te txerê oi
Kijk hoe ik me voel, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenOiá kmá mi N ta diziludide, nha fe, nha speransa já morrê
In een samenleving waar iedereen de sterkste bandiet kentNun sosiedade ke tude jente konxê bandide más forte
Barbincor wil me confronteren, wil alleen maar in deze zonden kijkenBarbincor kre frenta-m, kre ptá so na es sinza na oi
Maar deze weg gaat niet voorbij zonder jou, strijk het maar niet wegMa nes travésa ka ta pasóde sen bo sfrega-l te txerê oi
Kijk hoe ik me voel, mijn geloof, mijn hoop is al gestorvenOiá kmá mi N ta diziludide, nha fe, nha speransa já morrê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: