Traducción generada automáticamente

Bondade e Maldade
Cesária Évora
Goede en Slechte
Bondade e Maldade
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Jullie kunnen niet slecht pratenKa bosês ben fala mal
Over wie jullie zijnDi ken konduê de bosês
En dan zonder excusesI nton sen izitá
Proberen jullie de pijn te verlichtenTentá liviá bosês dor
Broeder, ik geef mijn wereldIrmon, N dó-be nha munde
Om jou weer op te tillenPa levantó-be de txon
Waarom wil je me nu pijn doen terwijl je opstaat?Pakê bo kre pintxa-m agóra ke bo ta in-pê?
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Het is al goed, het is al voorbijJá ta bon des traisãu
Jullie zien deze situatieBosês oiá es situasãu
Goede daden hebben geen waardeBondade ta sen valor
Slechtheid is wat regeertMaldade é ke ta mandá
Maar ik wil niet slecht zijnMa mi N ka kre ser mau
Het is tegen mijn menselijkheidÉ kóntra nha umanidade
Jullie slaan me nietKa bosês da-m de pau
Het is tegen onze broederschapÉ kóntra nos irmandade
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
(Om je broeder te geven) Om je broeder te geven(Pa jdá bo irmon) Pa jdá bo irmon
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om je broeder te geven, broederPa jdá bo irmon, irmon
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Jullie kunnen niet slecht pratenKa bosês ben fala mal
Over wie jullie zijnDi ken konduê de bosês
En dan zonder excusesI nton sen izitá
Proberen jullie de pijn te verlichtenTentá liviá bosês dor
Broeder, ik geef mijn wereldIrmon, N dó-be nha munde
Om jou weer op te tillenPa levantó-be de txon
Waarom wil je me nu pijn doen terwijl je opstaat?Pakê bo kre pintxa-m agóra ke bo ta in-pê?
Heer, U zegtNosinhor ta dzê
Om ons te geven aan elkaarPa nos jdá nos prósimu
Zoals wij zelfMóda nos mesmu
Zonder dat ik iets heb in deze wereldTónte ke N ten fete nes munde
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangenPa otxá so ingratidãu
(Zonder dat ik iets heb) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Tónte ke N ten fete) Pa otxá so ingratidãu
(Maar zonder dat ik iets heb, oh God) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Mas tónte ke N ten fete, ó Deus) Pa otxá so ingratidãu
(Zonder dat ik iets heb) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Tónte ke N ten fete) Pa otxá so ingratidãu
(Maar zonder dat ik iets heb, oh God) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Mas tónte ke N ten fete, ó Deus) Pa otxá so ingratidãu
(Zonder dat ik iets heb) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Tónte ke N ten fete) Pa otxá so ingratidãu
(Maar zonder dat ik iets heb, oh God) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Mas tónte ke N ten fete, ó Deus) Pa otxá so ingratidãu
(Zonder dat ik iets heb) Om alleen maar ondankbaarheid te ontvangen(Tónte ke N ten fete) Pa otxá so ingratidãu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: