Traducción generada automáticamente

Coragem Irmon
Cesária Évora
Courage Frère
Coragem Irmon
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Si aujourd'hui la cause de la douleur est la richesseSi oje kauza di kazóde é rikeza
Nos sentiments sont déjà à boutNos sentimente já kaba
Tant de gens oublient cette richesseTónte jente invulvide nes rikeza
Que leurs cœurs souffrentKe ses korasan ta sofrê
Si aujourd'hui la cause de la douleur est la richesseSi oje kauza di kazóde é rikeza
Nos sentiments sont déjà à boutNos sentimente já kaba
Tant de gens oublient cette richesseTónte jente invulvide nes rikeza
Que leurs cœurs souffrentKe ses korasan ta sofrê
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Si aujourd'hui la cause de la douleur est la richesseSi oje kauza di kazóde é rikeza
Nos sentiments sont déjà à boutNos sentimente já kaba
Tant de gens oublient cette richesseTónte jente invulvide nes rikeza
Que leurs cœurs souffrentKe ses korasan ta sofrê
Si aujourd'hui la cause de la douleur est la richesseSi oje kauza di kazóde é rikeza
Nos sentiments sont déjà à boutNos sentimente já kaba
Tant de gens oublient cette richesseTónte jente invulvide nes rikeza
Que leurs cœurs souffrentKe ses korasan ta sofrê
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida
Ne méprise pas ta pauvretéKa bo sprezá bo pobreza
Ne détruis pas tes sentimentsKa bo struí bo sentimente
Car il y a de l'argent dans ce mondePamó ka ten dinher nes mundu
Qui paie un cœur plein d'amourKi ta pagá un kurasan xei di amor
Ne méprise pas ta pauvretéKa bo sprezá bo pobreza
Ne détruis pas tes sentimentsKa bo struí bo sentimente
Car il y a de l'argent dans ce mondePamó ka ten dinher nes mundu
Qui paie un cœur plein d'amourKi ta pagá un kurasan xei di amor
Courage, frère, ne te laisse pas abattre, oh, fais-moi confianceKoráji, irmon, ka bo dzanimá, ó, fidje
La force de la volonté est si grandeForsa di vontadi é tan grande
Ne te laisse pas toucher par ceux qui te méprisentKa sinti bóxe pamode algen ki dispreza-bu
Tout ça fait partie de notre vieTude ta fazê parte nos vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: