Traducción generada automáticamente

Esperança Irisada
Cesária Évora
Hoffnung im Regenbogen
Esperança Irisada
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
In deinem Lächeln gibt es ein Kap Verde voller TräumeNa bo surrize ten un Kabverde di sonhu
Voll von Unschuld, voll von gutem GlaubenXeiu di inusénsia, xeiu dun bon kriston
Ein Kap Verde, das ich für dich und all deine Kinder willUn Kabverde ku N kre pa bo i tude ses mnin
Mädchen meines Herzens, kleine süße PrinzessinMnininha di nha korason, trakininha bnitinha
Freude deiner Leute, Hoffnung für unser Kap VerdeAligria di se jente, speransa di nos Kabverde
Ich höre eine Stimme, die leise zu mir sprichtN uví un vos ta fala-m baxinhu
Hey, komm schon zurück, hey, ich will dich hierIáiá, volta já, Iáiá, no kre-be txeu
Ich singe, während du tanzt, ein Tanz der FreudeN ta kanta bo ta dansa, un dansa de felisidade
Um all das Böse, das unser Leben umgibt, zu vertreibenPa skonjurá tude maldade ki ta rondá na nos vida
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Nimm einen Kuss von deiner GroßmutterResebê un bijin di bo avózinha
Die die Welt umarmt, aber dich nicht vergisstKi ta rudiá mundu, ma ki ka ta skese-be
Die viel an ihre kleine Prinzessin denktKi ta pensa txeu na se nitinha atrís
Die glücklich in unserem kleinen Land sein möchteKe el kre oiá felís na nos tirrinha dose
Wo wir Frieden und Freundschaft haben könnenOndê ke no podê ten pas i amizade
Ich höre eine Stimme, die leise zu mir sprichtN uví un vos ta fala-m baxinhu
Hey, komm schon zurück, hey, ich will dich hierIáiá, volta já, Iáiá, no kre-be txeu
Ich singe, während du tanzt, ein Tanz der FreudeN ta kanta bo ta dansa, un dansa de felisidade
Um all das Böse, das unser Leben umgibt, zu vertreibenPa skonjurá tude maldade ki ta rondá na nos vida
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Nimm einen Kuss von deiner GroßmutterResebê un bijin di bo avózinha
Die die Welt umarmt, aber dich nicht vergisstKi ta rudiá mundu, ma ki ka ta skese-be
Die viel an ihre kleine Prinzessin denktKi ta pensa txeu na se nitinha atrís
Die glücklich in unserem kleinen Land sein möchteKe el kre oiá felís na nos tirrinha dose
Wo wir Frieden und Freundschaft haben könnenOndê ke no podê ten pas i amizade
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada
Mädchen meines Herzens, Licht meines LebensMnininha di nha korason, nitinha di nha benson
Helle Augen strahlen, Hoffnung im RegenbogenOdjus klarus tãu rizóin, speransa irrizada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: