Traducción generada automáticamente

Isolada
Cesária Évora
Isolée
Isolada
Je connais une mulâtresse qui vit enferméeN ta konxê un mulata ki ta vivê fixada
Isolée dans une cage en argentIzulada nun gaióla kor di prata
Elle a de la compagnie la nuit et la lumière du jourEla ten pa konpanhia noiti i lus di dia
Elle est fille de souffrance mais tourmentéeEl é fidje di sofrimentu ma tormente
Je connais une mulâtresse qui vit enferméeN ta konxê un mulata ki ta vivê fixada
Isolée dans une cage en argentIzulada nun gaióla kor di prata
Elle a de la compagnie la nuit et la lumière du jourEla ten pa konpanhia noiti i lus di dia
Elle est fille de souffrance mais tourmentéeEl é fidje di sofrimentu ma tormente
J'ai déjà demandé au Seigneur de me donner une aile en fleurJá N pidi Nosinhor pa-l da-m un aza en flor
Pour que je puisse voler jusqu'à cette mulâtresseK'é pa N vuá ate kel mulatinha
Pour l'arracher à sa douleurPa N ba tira-l di se dor
Pour en faire ma reinePa N ba fazê-l nha rainha
Si la liberté est mon bonheurSe liberdade é nha felisidade
J'ai déjà demandé au Seigneur de me donner une aile en fleurJá N pidi Nosinhor pa-l da-m un aza en flor
Pour que je puisse voler jusqu'à cette mulâtresseK'é pa N vuá ate kel mulatinha
Pour l'arracher à sa douleurPa N ba tira-l di se dor
Pour en faire ma reinePa N ba fazê-l nha rainha
Si la liberté est mon bonheurSe liberdade é nha felisidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: