Traducción generada automáticamente

Yamore (remix) (part. Salif Keïta, MoBlack, Benja e Franc Fala)
Cesária Évora
Yamore (remix) (feat. Salif Keïta, MoBlack, Benja et Franc Fala)
Yamore (remix) (part. Salif Keïta, MoBlack, Benja e Franc Fala)
Vous êtes tous dans la foi, dans l'étapeBo é tude nha fe, nha pas
À propos de moi, péché, à propos de moiN ten fe, sin, N ten fe
Qui n'aime pas sans peur et sans confianceKe no ta ben amá sen mede i konfiante
Il n'y avait pas plus de rizóinNun éra más rizóin
Allez, je vais te direNa, n b'a f'i ye
Allez, je te jure, le petit gars a souri largementNa, n b'a f'i ye, dennin yɛlɛlaba
Allez, je vais te direNa, n b'a f'i ye
Je le dirai moi-mêmeNe yɛrɛ na nin fɔ
Bonjour mon amourN diyanyemɔgɔ f'i ye
Je chantais à propos de toi, ah hahaNe tun silen dɔnkilida la i la ko la, ah haha
Tu m'as donné la vieille dameI le ne la muluku muso
Bonjour mon amourN diyanyemɔgɔ f'i ye
Je t'aime, c'est dimásChérie ne b'i fɛ, é dimás
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
À propos de moi, péché, à propos de moiN ten fe, sin, N ten fe
Qui n'aime pas sans peur et sans confianceKe no ta ben amá sen mede i konfiante
Il n'y avait pas plus de rizóinNun éra más rizóin
La vue de notre éducation brille à nouveau d'innocenceOlhar di nos kriansa ta torná brilhá d'inusénsa
Et au milieu de six heures, il a criéI na mei di ses gritaiada
Temporaire peut-être demainTenporal talves ta mainá
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
Je t'aime mon amourJe t'aime, mi amore
Je te dis tout çaN bɛ nin bɛɛ f'i ye
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
TropLa too much
Et dans les chaussettes il y en a tropE ne le jarabi l'i la, too much
À propos de moi, péché, à propos de moiN ten fe, sin, N ten fe
Qui n'aime pas sans peur et sans confianceKe no ta ben amá sen mede i konfiante
Il n'y avait pas plus de rizóinNun éra más rizóin
La vue de notre éducation brille à nouveau d'innocenceOlhar di nos kriansa ta torná brilhá d'inusénsa
Et au milieu de six heures, il a criéI na mei di ses gritaiada
Temporaire peut-être demainTenporal talves ta mainá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: