Traducción generada automáticamente

Deixa Acontecer (part. Emicida)
Céu
Lass es natürlich geschehen (feat. Emicida)
Deixa Acontecer (part. Emicida)
Lass es natürlich geschehenDeixa acontecer naturalmente
Ich will nicht sehen, dass du weinstEu não quero ver você chorar
Lass die Liebe uns findenDeixa que o amor encontre a gente
Unsere Geschichte wird ewig seinNosso caso vai eternizar
Du hast schon gesagt, dass du mich willstVocê já disse que me quer
Für das ganze Leben, die EwigkeitPra toda a vida, eternidade
Wenn du von mir entfernt bistQuando está distante de mim
Wirst du verrückt vor SehnsuchtFica louco de saudade
Denn der Grund deines Lebens bin ich (bin ich, bin ich)Que a razão do seu viver sou eu (sou eu, sou eu)
Es ist alles gut, ich glaube dirTá tudo bem, eu acredito
Und ich zweifle nicht daran (niemals)E não tô duvidando disso (jamais)
Nur habe ich große Angst, mich zu verlieben (ich auch)Só que eu tenho muito medo de me apaixonar (também tenho)
Dieser Film lief schon in meinem LebenEsse filme já passou na minha vida
Und du hilfst mir, darüber hinwegzukommenE você tá me ajudando a superar
Ich will kein Übel in deinem Leben seinEu não quero ser um mal na sua vida
Lass es natürlich geschehenDeixa acontecer naturalmente
Ich will nicht sehen, dass du weinstEu não quero ver você chorar
Lass die Liebe uns findenDeixa que o amor encontre a gente
Unsere Geschichte wird ewig seinNosso caso vai eternizar
Lass es natürlich geschehen (lass es natürlich geschehen)Deixa acontecer naturalmente (deixa acontecer naturalmente)
Ich will nicht sehen, dass du weinst (ich will nicht sehen, dass du weinst)Eu não quero ver você chorar (eu não quero ver você chorar)
Lass die Liebe uns finden (lass die Liebe uns finden)Deixa que o amor encontre a gente (deixa que o amor encontre a gente)
Unsere Geschichte wird ewig seinNosso caso vai eternizar
Du hast schon gesagt, dass du mich willstVocê já disse que me quer
Für das ganze Leben, die EwigkeitPra toda a vida, eternidade
Wenn du von mir entfernt bistQuando tá distante de mim
Wirst du verrückt vor SehnsuchtFica louca de saudade
Denn der Grund deines Lebens bin ich (bin ich, bin ich)Que a razão do seu viver sou eu (sou eu, sou eu)
Es ist alles gut, ich glaube dirTá tudo bem, eu acredito
Und ich zweifle nicht daranE não tô duvidando disso
Nur habe ich große Angst, mich zu verliebenSó que eu tenho muito medo de me apaixonar
Dieser Film lief schon in meinem LebenEsse filme já passou na minha vida
Und du hilfst mir, darüber hinwegzukommenE você tá me ajudando a superar
Ich will kein Übel in deinem Leben seinEu não quero ser um mal na sua vida
Lass es natürlich geschehenDeixa acontecer naturalmente
Ich will nicht sehen, dass du weinstEu não quero ver você chorar
Lass die Liebe uns findenDeixa que o amor encontre a gente
Unsere Geschichte wird ewig seinNosso caso vai eternizar
Lass es natürlich geschehen (lass es natürlich geschehen)Deixa acontecer naturalmente (deixa acontecer naturalmente)
Ich will nicht sehen, dass du weinst (ich will nicht sehen, dass du weinst)Eu não quero ver você chorar (eu não quero ver você chorar)
Lass die Liebe uns finden (lass die Liebe uns finden)Deixa que o amor encontre a gente (deixa que o amor encontre a gente)
Unsere Geschichte wird ewig seinNosso caso vai eternizar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: