Traducción generada automáticamente

A Tous Mes Amis
Ceuzany
A Todos Mis Amigos
A Tous Mes Amis
Tierra Mané de NovasTérra Mané de Novas
De Pantera, Ildo LoboDi Pantera, Ildo Lobo
Desde aquí de paz, morabeza y calorDés ilia di pas, morabéza i kalor
En nuestra naturaleza sin tristeza ni maldadNa nos naturéza sen tristéza nin maldadi
Bien conocen nuestro pueblo, poesía y valorBen konxe nos pove, poezia i valor
Tierra Mané de NovasTérra Mané de Novas
De Pantera, Ildo LoboDi Pantera, Ildo Lobo
Desde aquí de paz, morabeza y calorDés ilia di pas, morabéza i kalor
En nuestra naturaleza sin tristeza ni maldadNa nos naturéza sen tristéza nin maldadi
Bien conocen nuestro pueblo, poesía y valorBen konxe nos pove, poezia i valor
A todos mis amigos que están aquíÀ tous mes amis qui sont ici
Vamos para Cabo VerdeBen no ba pa Kabuverdi
Los invito a ir conmigoJe vous invite à aller avec moi
Vamos a conocer este pequeño paísNo ba konxe la petit pays
Tierra Mané de NovasTérra Mané de Novas
De Pantera, Ildo LoboDi Pantera, Ildo Lobo
Desde aquí de paz, morabeza y calorDés ilia di pas, morabéza i kalor
En nuestra naturaleza sin tristeza ni maldadNa nos naturéza sen tristéza nin maldadi
Bien conocen nuestro pueblo, poesía y valorBen konxe nos pove, poezia i balor
A todos mis amigos que están aquíÀ tous mes amis qui sont ici
Vamos para Cabo VerdeBen no ba pa Kabuverdi
Los invito a ir conmigoJe vous invite à aller avec moi
Vamos a conocer este pequeño paísNo ba konxe la petit pays
A todos mis amigos que están aquíÀ tous mes amis qui sont ici
Vamos para Cabo VerdeBen no ba pa Kabuverdi
Los invito a ir conmigoJe vous invite à aller avec moi
Vamos a conocer este pequeño paísNo ba konxe la petit pays
No hay que tener prisa, Dios no tiene apuroNos pas di Deus ka ten presu
Nuestra riqueza que es nuestra pobrezaNos rikéza ke nos pobréza
Es lo que motiva mi alegríaEs k'é mutive nha legria
Que yo cantoKu N ta kanta
¡Vamos a mi pueblo!No ba nha pove!
A todos mis amigos (Sanbisente, Saniklau, Desde Mai)À tous mes amis (Sanbisente, Saniklau, Ilia di Mai)
Que están aquí (y Sintanton)Qui sont ici (i Sintanton)
Vamos para Cabo Verde (Santa Luzia, Santiagu, Desde Sal)Ben no ba pa Kabuverdi (Santa Luzia, Santiagu, Ilia di Sal)
Los invito a ir conmigo (Boavista, Djabraba y Djarfogu)Je vous invite à aller avec moi (Boavista, Djabraba i Djarfogu)
Vamos a conocer este pequeño país ([?], mi pueblo, ¡vamos!)No ba konxe la petit pays ([?], nha pove, no bai!)
A todos mis amigos que están aquíÀ tous mes amis qui sont ici
Vamos para Cabo VerdeBen no ba pa Kabuverdi
Los invito a ir conmigoJe vous invite à aller avec moi
Vamos a conocer este pequeño paísNo ba konxe la petit pays
A todos mis amigos que están aquíÀ tous mes amis qui sont ici
Vamos para Cabo VerdeBen no ba pa Kabuverdi
Los invito a ir conmigoJe vous invite à aller avec moi
Vamos a conocer este pequeño paísNo ba konxe la petit pays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceuzany y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: