Traducción generada automáticamente

Pays des Merveilles (feat. Christophe Maé)
Ceuzany
Land der Wunder (feat. Christophe Maé)
Pays des Merveilles (feat. Christophe Maé)
Ich wünsche mir eine Welt voller WunderBu kria-m na un mundu paraízu
Voll von Freundschaft und ZuneigungXeiu di amizadi i karinhu
Du schenkst mir EinfachheitBu nxina-m sinplisidadi
Lebe in dieser Welt ohne BösesVive nes mundu sen maldadi
Ich habe das Land der Wunder gefunden, LieblingJ'ai trouvé le pays des merveilles, chérie
Lass uns frische Luft schnappenAllons prendre l'air
Komm, komm, lass uns in die Sonne, LieblingAllons allons sous le soleil, chérie
Lass uns ein Getränk nehmenAllons prendre un verre
Ja, das Leben ist wie ein Cocktail, LieblingOuais la vie c'est comme un cocktail, chérie
Süß und bitterSucré amer
Lass uns das Leben aus der Flasche trinken, LieblingBuvons la vie à la bouteille, chérie
Lass uns frische Luft schnappenAllons prendre l'air
Auf der Seite von Kap VerdeDu côté du Cap Vert
Auf der Seite des Kap HornsDu côté du Cap Horn
Dem Meer lauschenÀ écouter la mer
Der Morna lauschenÀ écouter la morna
Dort gibt es Stimmen, die reisen, LieblingY'a des voix là-bas qui voyagent, chérie
Pack Liebe in dein GepäckMets de l'amour dans tes bagages
Ich wünsche mir eine Welt voller WunderBu kria-m na un mundu paraízu
Voll von Freundschaft und ZuneigungXeiu di amizadi i karinhu
Du schenkst mir EinfachheitBu nxina-m sinplisidadi
Lebe in dieser Welt ohne BösesVive nes mundu sen maldadi
Wir sind im Land der Wunder, LieblingOn est au pays des merveilles, chérie
Auf das Leben, auf das LebenÀ la vie, à la vie
Bei Cesária unter der Sonne, LieblingÀ Cesária sous le soileil, chérie
Oh kleines LandOh petit pays
In den Farben von BrazzavilleAux couleurs de Brazza
Brasero BrasilBrasero Brasil
Die Fados, die SträndeLes fados, les playas
Ein bisschen BrazzavilleUn peu Brazzaville
Hier gibt es Stimmen, die reisen, LieblingY'a des voix ici qui voyagent, chérie
Und Liebe in ihren SprachenEt de l'amour dans leurs langages
Ich wünsche mir eine Welt voller WunderBu kria-m na un mundu paraízu
Voll von Freundschaft und ZuneigungXeiu di amizadi i karinhu
Du schenkst mir EinfachheitBu nxina-m sinplisidadi
Lebe in dieser Welt ohne BösesVive nes mundu sen maldadi
Kleines Land, ich liebe dich sehrPetit pays, je t'aime beaucoup
Kleines Land, ich liebe dich sehrPetit pays, je l'aime beaucoup
Ich wünsche mir eine Welt voller WunderBu kria-m na un mundu paraízu
Voll von Freundschaft und ZuneigungXeiu di amizadi i karinhu
Du schenkst mir EinfachheitBu nxina-m sinplisidadi
Lebe in dieser Welt ohne BösesVive nes mundu sen maldadi
Ich habe das Land der Wunder gefunden, LieblingJ'ai trouvé le pays des merveilles, chérie
Kleines Land, ich liebe dich sehrPetit pays, je t'aime beaucoup
Kleines Land, ich liebe dich sehrPetit pays, je l'aime beaucoup



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceuzany y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: