Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

A Certain Stuuckey

cEvin Key

Letra

Un cierto Stuuckey

A Certain Stuuckey

Mátalo!Kill it!

Esa siempre es tu respuesta, ¿verdad?That's always your answer, isn't it?
Si te ofende, cierra la puerta...If it offends you, close the door...
Dile a alguien más que lo mate.Tell someone else to kill it.

Entonces, ¿cariñito, alguna recomendación?So honeybun, any recommendations?
¿Sugerencias sobre cómo matarlo?Suggestions on how to kill it?
¿Una cuchara, tal vez?A spoon, maybe?
¿El secador de pelo?The hairdryer?
¡Oye! ¿Qué tal una pajita bien larga?Hey! how about a really long straw?
¡Siempre y cuando no aspire demasiado fuerte, claro!As long as i don't suck too hard, that is!

Mátalo!Kill it!

Tal vez deje una mancha.Maybe it leaves a stain.
Te digo qué: ¿por qué no vamos a tomar un café a algún ladoTell you what: why don't we go and have coffee somewhere
Y para cuando regresemos, ¡quizás ya se haya ido!And by the time we're back, maybe it's gone!

Mátalo!Kill it!

Podríamos mudarnos...We could move...
¡Este lugar es un agujero de todas formas!This place is a pit anyhow!
¡El casero es un nazi!The landlord's a nazi!

Imagina. Sin posesiones.Imagine. no posessions.
Eso es lo que dijo John Lennon...That's what john lennon said...
Y sabes cuánto siempre te ha gustado John Lennon.And you know how much you've always liked john lennon.

Mátalo!Kill it!

Ahora son dos...There are two of them now...
Aproximadamente 2,000 ojos gelatinososApproximately 2,000 gelatinous eyes
Tambaleándose...indiferentes.Wobbling...indifferent.
Enfocando a nadie...nada en particular.Focusing on nobody...nothing in particular.

Uno de ellos está goteando por el borde de la camaOne of them is dripping down the side of the bed
Hacia el piso que limpié meticulosamente ayer.Onto the floor which i had meticulously cleaned only yesterday.

Mátalo!Kill it!

Mira, ¿por qué no lo matas?Look, why don't you kill it?
Siempre soy yo quien tiene que hacer de la Parca...It's always me that has to play the grim reaper...
¡Va en contra de la naturaleza!It's against nature!
¡Vive y deja vivir, digo yo!Live and let live, say i!
¡Todos somos criaturas de Dios, maldita sea!We're all god's creatures, goddammit!

Mátalo!Kill it!

Dieciséis.Sixteen.
Uno de ellos se está filtrando bajo la puerta...One of them is seeping under the door...
Y nadie lo nota.And nobody notices.
Uno de ellos parece estar acariciando el auricular del teléfono...One of them seems to be fondling the receiver on the phone...
Nadie lo nota.Nobody notices.
Uno de ellos está goteando en la televisión...One of them is dripping into the tv...
Nadie lo nota.Nobody notices.
Uno de ellos parece estar copulando con la pasta dental...One of them appears to be copulating with the toothpaste...
Nadie lo nota.Nobody notices.

Mátalo!Kill it!

¿Por qué no quemamos el lugar?Why don't we just burn the place?
¡A nadie le importará!Nobody's gonna care!
¡Nadie sabrá quién lo hizo!Nobody's gonna know who did it!

Mátalo!Kill it!

¡No quiero (?) matarlo!I don't want to (?) kill it!

¡Tú mátalo!You kill it!

¡Demonios, ni siquiera mataría a una mosquita!Hell, i wouldn't even kill a l'il ol' fly!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cEvin Key y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección