Traducción generada automáticamente
Beauty Is The Enemy
cEvin Key
La Belleza es la Enemiga
Beauty Is The Enemy
Oh, tú delgadas y insípidas canciones de conformidadOh, you thin insipid lullabies of compliance
¿Acaso no vemos la carne desgarrada de innumerables criaturas bonitasDo we not see the ripping flesh of countless pretty creatures
Cuando se convierten en alimento de mi grotesca lujuriaWhen they become the food of my grotesque lust
Todos los cuerpos requieren alimentoAll bodies require food
Es su derechoIt's their right
ProfanadosDefiled
ProfanadosDefiled
Profanados estánDefiled are they
Aquellos que permanecen en la superficie lo hacen bajo su propio riesgoThose who remain at the surface do so at their own peril
Aquellos que bucean bajo la superficie glorifican lo grotescoThose who dive beneath the surface glorify the grotesque
Glorifican lo grotescoGlorify the grotesque
Arrancando la fealdad para ser su estándar heroicoUprooting ugliness to be their heroic standard
La fealdad mi banderaUgliness my flag
La fealdad mi banderaUgliness my flag
Cuidado, estás marcadoBe warned, you are marred
DeformadoMisshapen
MiserableMeasly
Tu desesperación es una devoción desfiguradaYour desperation is disfigured devotion
La belleza es la enemigaBeauty is the enemy
Aceptar la fealdad es la redención de la corduraAcceptance of ugliness is the redemption of sanity
No hay belleza, solo fealdadThere is no beauty, only ugliness
No hay glamour, solo mancha espantosaThere is no glamour, only ghastly blemish
Todo romance desfiguradoAll romance disfigured
Toda moral monstruosaAll morals monstrous
Toda belleza es nuestra enemigaAll beauty our enemy
Ellos son los elegidos para quienes las cosas grotescas solo traen éxtasisThey are the elect to whom grotesque things bring only rapture
Charla genocidaGenocidal chatter
Simplemente asintiendoMerely nodding
La fealdad es una forma de genialidadUgliness is a form of genius
¿Puedes escucharme ahí afuera?Can you hear me out there?
¿Puedes escucharme ahí afuera? ¿Recuerdas aquella?Can you hear me out there? Do you remember that one?
Ok, bueno, ahí tienes tu mensajeOk, well, there's your message



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cEvin Key y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: