Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399

Avion

Cevlade

LetraSignificado

Plane

Avion

Well, I boarded the plane without any hassleBien, abordé el avión sin complicación
Caucasians look at my features with concern and indignationCaucásicos miran mis rasgos con preocupación e indignación
I'm going to their nation just to close a deal, but my ethnicity seems to be a cause of angerYo voy a su nación solo a cerrar un negocio, pero mi etnia al parecer es motivo de enojo
How serious is it to be Arab or Muslim?¿Cuán grave es ser árabe o musulmán?
What does it matter if I come from India or Afghanistan?¿Qué importa si vengo de India o Afganistán?

I seem to bother just by being hereParezco molestar por solo estar
Their country doesn't please me, I'm just here to workSu país no me agrada, solo voy a trabajar
I hear them proudly talk about how they subdue smaller countriesLos oigo hablar orgullosos de como someten a los países más pequeños
They laugh, they feel goodSe ríen, se sienten bien
They think they're in chargeSe creen dueños
Their trade agreements and policies harm the whole worldSus tratados comerciales y políticas a todo el mundo perjudican
My business is oil paintingMi negocio es la pintura al óleo
I'm an artistSoy un artista
I don't know what oil isNo sé qué es el petróleo
I'm not a terroristYo no soy un terrorista
But there they are speaking ill of my countryPero ahí están hablando mal de mi país
Of my customs and the QuranDe mis costumbres y el Corán

I don't know why they do itYo no sé por qué lo harán
It's not the first time I travelSucede que no es primera vez que viajo
It's my job, but I always did it with my head downAsí es mi trabajo, pero siempre lo hice cabizbajo
But I'm tired nowPero ya me cansé
And this time I confrontedY esta vez increpé
These peopleA estas personas
I received a barrage of insults that nowRecibí una bataola de insultos que ahora
I'd rather not specifyMejor no especifico
My demeanor is peacefulMi temple es pacífico
I felt criticalMe sentía crítico

I called the flight attendant to demand respectLlamé a la aeromoza para exigir respeto
She looked me up and down and offered me an amaretto to drinkMe miro de pies a cabeza y me ofreció beberme un amaretto
I felt like everyone was mocking meSentí que todos se burlaban de mí
I got restlessMe puse inquieto
Now everyone was insulting MuhammadAhora todos insultaban a Mahoma
My people, my languageA mi gente, mi idioma
They complained about my clothesSe quejaban de mi ropa
My customs and even my scentMis costumbres y hasta de mi aroma
The flight attendant smilesLa aeromoza sonríe
And with anger I remembered hereY recordé con ira aquí
How they trampled the Iraqi peopleComo pisotearon al pueblo iraquí
With armed forces they killed my beloved's familyCon fuerzas armadas asesinaron la familia de mi amada
They want us with nothingNos quieren sin nada
That's when I spoke upFue ahí cuando dije alto

I stood up and grabbed the flight attendant by the neckMe incorporé y tomé por el cuello a la azafata
I pulled a toothpick from her hair and stuck it in her throatZafé de su cabello un palillo y lo clavé en su garganta
Without killing her, just to intimidate her, I said I'm going into the cockpitSin matarla solo para amedrentar le dije voy a entrar a la cabina
GuessAdivina
If you don't take me, you lose your lifeSi no me llevas pierdes la vida
Shut up, I yelledCállense, grité
Shut upCállense
I'm tired of your immoral actsMe cansé de sus actos inmorales

Your dollarsSus dólares
Your commercialsSus comerciales
Your HollywoodSu Hollywood
Your animal abusesSus abusos animales
For experimental purposesCon fines experimentales
Your sexual pervertsSus pervertidos sexuales
Your channelsSus canales
Your chainsSus cadenas
Your Walmart, McDonald'sSus Walmart, McDonald's
Business goalsMetas empresariales

Your ignoranceSu ignorancia
Your powerSu poder
That they see us as rivals just because we're from the EastQue por ser de oriente nos vean como rivales
Each one is autonomousCada cual está en autonomía
They impose on usNos imponen
Their democracySu democracia
Their democracy is not a guaranteeSu democracia no es garantía
If it were real, Bush would do it againSi fuera real Buch de nuevo nos haria

I enter the cockpit and in the midst of the commotionEntro a la cabina y en medio del alboroto
I kill the flight attendant and then also the pilotMato a la azafata y luego también al piloto
The co-pilot stopped me and hit meEl copiloto me detuvo y me golpeó
But the plane lost control and made it crashPero el avión perdió el control e hizo que cayera
And I knocked him out with the fire extinguisher and locked myself in the cockpitY lo noqueé con el extintor y me encerré en la cabina
I started to pilot and I had never done it in my lifeMe puse a pilotear y nunca lo había hecho en mi vida

I cried, prayed, remembered my people and thought of the so-called land of the freeLlore, ore recordé a mi pueblo y pensé en la llamada tierra de la libertad
While the out-of-control plane plummeted towards the cityMientras el avión sin control se precipitaba sobre la ciudad
I think we will all dieCreo que moriremos todos
The plane will crashEl avión se estrellará
The wing tiltsSe ladea el ala
Help me, AllahAyúdame Alá
Forgive me, I don't want anyone to diePerdón no quiero que nadie muera
Hey! I see the Twin Towers in the distance¡Hey! Distingo a poca distancia las torres gemelas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cevlade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección