Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.840

El Destierro

Cevlade

LetraSignificado

The Exile

El Destierro

Tired, I left it all behindCansado, abandoné todo
Gave up rap, concerts, recording, rehearsalsDeje el rap, los conciertos, la grabación, los ensayos
And well, I ran from this placeY bien, huí de este lugar

Here the sun can’t stand the heat or the hazeAquí el sol ya no soporta el sopor ni el calor
Its splendid shine is just a timid blushSu esplendido esplendor es solo un tímido rubor
Without sound, the condor’s pain is profoundSin son el sin son del cóndor con dolor
In a desolate valley like a drunkard’s soulEn un valle desolador como el alma de un bebedor

But there I feel at home, it’s just my placePero allí me siento a gusto, es justo mi lugar
Bitterness sleeps outside, this is my sweet homeLa amargura duerme afuera este es mi hogar dulce hogar
Here there are no cameras, no souls torn behind every maskAquí no hay cámaras, ni almas rasgadas tras cada máscara
I’ll tear my face apart, it’s just a shellMe sacaré a trozos la cara, es solo una cáscara

Now I open my arms and rap looking at the skyAhora abro los brazos y rapeo mirando al cielo
The birds get sad, they stop their flightLos pájaros se entristecen detienen su vuelo
The enemy spikes embrace each otherLas espigas enemigas se abrazan entre sí
And the hills above cry each a riverY las colinas más arriba lloran cada una un río

Meanwhile, a weak wind stepsMientras tanto un viento débil piso
That makes the sad old leaves jump from their cliffsQue las tristes hojas viejas salten de sus precipicios
And my texts and flaws, what made me wretchedY mis textos y defectos, lo que me hiso abyecto
Were devoured in moments, by larvae and by insectsFue en instantes devorado, por larvas y por insectos

Then, the horizon told the sunEntonces, el horizonte le dijo al sol
"This afternoon hide behind the lines of this song""Esta tarde ocultate tras las lineas de esta canción"
Each verse turned to dusk, the text became skyCada verso atardeció, el texto se volvió cielo
Darkened in slow twilight, like someone going blindOscureció en lento crepúsculo, como quien queda ciego

The moon bathes in some mental lagoonLa luna se baña en alguna laguna mental
It’s going to forget it inspires sentimental poetryVa a olvidad que inspira poesía sentimental
The wise are the lyrics, the wind is the beatLas sabias son las letras, el viento es el beat
This valley the stage, my silence the micEste valle el escenario, mi silencio el mic

Well, here I am calm. Far from the cityBien, aquí ya estoy tranquilo. Lejos de la ciudad
Time isn’t in a hurry, it’s a prisoner of freedomEl tiempo no tiene prisa es presa de la libertad
Here life is forgotten without a beat, without weed, without moreAquí la vida se olvida sin beat, sin weed, sin más
In this valley even death rests in peaceEn este valle hasta la muerte descansa en paz

If there’s a bird, there was a cage, if it came here woundedSi hay un pájaro hubo jaula, si se vino hasta aquí herido
It’s because if impulse gave wings to its soulEs porque si ímpetu le dio alas a su alma
If there’s a wolf in harmony with nostalgiaSi hay un lobo en armonía con la nostalgia
It’s because it raps to the moon especially on magical nightsEs porque le rapea a la luna sobre todo en noches mágicas

The branches sway with despair, there’s no disdainLas ramas se mecen con des, ya no hay desdén
Tears fall from the tree and in its crown they drinkCaen lágrimas del árbol y en su copa beben
Bloodied birds sing "everything will be fine"Pájaros ensangrentados cantan "todo irá bien"
They drown in ugly chirps, drunk on nectar with bileSe ahogan en gorjeos feos, ebrios de néctar con hiel

It’s not a valley, it’s depression, but the pressure is no longer a prisonNo es valle es depresión, más la presión, ya no es prisión
The stream under the willow dragged and drowned the sad sparrowEl cauce bajo el sauce arrastró y ahogó al triste gorrión
The desperation of the scream that drowned in bloodLa desesperación del grito que en sangre se ahogó
Split my chest in two, and from there it escapedPartió mi pecho en dos, y por allí escapó

The tasteless laughter of the breeze warns perhapsLa risa desabrida de la brisa avisa quizás
That inside I’m on fire, and it will take my ashesQue por dentro estoy en llamas, y se hará con mis cenizas
Despite everything, I know well that I belong hereA pesar de todo se bien que aquí pertenezco
Inside I hardened until my soul turned to dustPor dentro endurecí hasta que mi alma se volvió cuesco

And what I write is no longer for youY lo que escribo ya no es mas para ti
The torso of a mannequin beats with more passionLate con más pasión el torso de un maniquí
Between silence and oblivion, that’s where I hidEntre el silencio y el olvido justo allí me escondí
Because from dust I was born, and to dust I becamePorque de un polvo nací, y en polvo me convertí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cevlade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección