Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.075

La Odisea Pt. 2

Cevlade

LetraSignificado

The Odyssey Pt. 2

La Odisea Pt. 2

Yeah!Yeah!
With the spirit made of mie***Con el espiritu echo mie***
But an unbreakable spiritPero un ánimo inquebrantable
My spirit was encouraged today, ok?Mi ánimo hoy se animó ok?

Well, I want you to listen to me nowBien, quiero que me escuches ahora
As you sink into this adventureQue te vayas hundiendo en esta aventura
In this journey, I invite you to come with meEn esta travesía, te invito a venir conmigo
Through the times and beyondA través de los tiempos y mas allá
Utopian in the beat and the cevla in the lyricsUtópico en el beat y el cevla en los textos
ShhhhhShhhhh

With the first listen, I already have the first lineCon la primera escuchá', ya tengo la primera línea
I didn't come to talk about rap, it defines itselfYo no vine a hablar de rap, el solito se define
Perhaps to be a healer, to relieve painAcaso por ser sanador, por aliviar el dolor
For better or for worse, I must be your doctorPa' mejor o pa' peor yo debo ser tu doctor

Identify with my rap, but not with meIdentifícate con mi rap, pero no conmigo
If you have your life in piecesSi tu tienes tu vida echa pedazos
Go talk to your friendsVe y habla con tus amigos
I don't understand your problemsYo no entiendo tus problemas
Nor do I want to understand themNi quiero entenderlos
I already have my problemsYo ya tengo mis problemas
And I still can't solve themY aún no puedo resolverlos

There's nothing more pleasantNo hay na' más placentero
Than feeling that I found the pathQue sentir que hallé el sendero
Rapping the whole worldRapear el mundo entero
Over a sixties rhythmSobre un ritmo sesentero
May my rap help youQue mi rap te ayude
But I only aspire, I expect nothingPero sólo aspiro, nada espero
This year again I don't prosperEste año de nuevo no prospero
The prosperous new yearEl prospero año nuevo

I only fear more than normalYo no siento miedo más que a lo normal
Waking up every morning feeling badAl despertar cada mañana mal
Feeling like I'm sleeping in a hospitalSentir que duermo en un hospital
For the daily battlePa' la batalla campal del día a día
I carry a couple of Michael Jackson tracksCargo un par de tracks de michael jackson
And my war cry is yeah!Y mi grito de guerra es yeah!

My walk begins with my head downComienza mi caminata cabizbaja
My body lives in restMi cuerpo vive en el descanso
But my mind always worksPero a mi mente siempre trabaja
And the way it writesY el modo en el que redacta
Still impacts me, remains intactAun me impacta, sige intacta
I've always been self-taughtSiemrpe fuí autodidacta
In the art of finding the right wordEn el arte de hallar la palabra exacta

So many rappers hoping I make a mistakeTanto rapero ansiando que me equivoque
It's the price I assume for what I provoked with my rapEs el precio que asumo por lo que con mi rap provoqué
I provoked a coronation, I still have the touchCoronación provoqué, aun tengo el toque
What is not written hereLo que no queda escrito aquí
Maybe I'll place it later with touch-upsCon retoques talvés después lo coloque

I seek the mental forestBusco el bosque mental
Peace is not outsideLa paz no está afuera
I hear the murmur of the nymphsOigo el murmullo de las ninfas
And the dust beginsY emipieza la polvareda
It's the noise of the machinesEs el ruido de las máquinas
Doesn't erase what you imagineNo borra lo que imaginas
You'll see pages in flamesVerás páginas en llamas
The wounded earth criesLlora la tierra herida

It was like this inside my headEra así dentro en mi cabeza
I carry hells, eternal apocalypsesLlevo infiernos, apocalipsis eternos
Tidal waves and firesMaremotos e incendios
Faith in God was replaced by nervous breakdownsLa fe en dios fue remplazada por crisis de nervios
Appreciation had a price, and that's how it was lostEl aprecio tuvo precio, y asi fue como se perdió

Thoughts turned into people with amazementPensamientos convertidos en personas con asombro
Crying for their dead children among the rubbleQue lloran a sus hijos muertos entre los escombros
People who laugh, some bad, some goodPersonas que ríen, unas mal otras bien
Others who walk the streetsOtras que por las avenidas
Carrying worlds on their shouldersCargan mundos en sus hombros

Dressed in blackVestido de negro
I don't go rapping in the streetNo voy rapeando por la calle
People think I'm crazyLa gente piensa que soy loco
Talking to myself, telling me to shut up!Que habla solo, que se calle!

I have the urge to shout these lyrics of this sixthLlevo ansias de gritar estos textos de este sexto
I must be honestYo debo ser honesto
Rapping is more than sex!Rapear es más que el sexo!

Ideas rain down in the studioLlueven ideas por montón en el estudio
It's a deluge, it's the DanubeEs un diluvio, es el danubio
That rose on VesuviusQue se subió en el vesubio

Oh! What do you think when you write?Ay!¿qué piensas cuando escribes?
The blond boy asks meMe pregunta el niño rubio
The question is wrongLa pregunta está mal echa
Because I don't think, I just flowPues no pienso, solo fluyo

I want more pagesQuiero mas hojas
I want freedomQuiero libertad
I remember when I was 16Recuerdo que los 16
I had plenty of willMe sobraba voluntad
The rapper was loyalEl rapero era leal
The rapper was realEl rapero era real
The rapper made tracksEl rapero hacía tracks
Without getting mixed up with????Sin truquearse con????

When I made rapCuando hacia rap
It was pure, it was pure passionEra puro, era pura pasión
Today there's contaminationHoy hay contaminación
There's tension, there's pressureHay tensión, hay presión
There are hungry wolvesHay lobos hambrientos
Waiting for my productionQue esperan mi producción
Thousands of eager eyesMiles de ojos ansiosos
To find an inaccuracyDe hayar una imprecisión

I want children to learnYo quiero que los niños aprendan
For adults to understandQue los adultos entiendan
Don't sell outNo la vendan
Not everything is sold in storesNo todo se vende en las tiendas

I seek the perfect rhyme and beyondYo busco la rima perfecta y fuera
When I find it, it will sayCuando la encuentre dirá
A rhyme more perfect than me awaits youUna más perfecta que yo más allá te espera

And so I continue the searchY así sigo en la busqueda
For the light that givesDe la luz que da
The best rhymeLa mejor rima
Is also the cross that goesEs a la vez la cruz que va
On my shoulders and the painSobre mis hombros y el dolor
That goes away on the busQue en bus se va
Even Jesus is goneYa ni jesús queda´
My loneliness is rawMi soledad es cruda
Don't judge me anymoreNo hueveen no juzguen ya

I released a new albumSaqué un nuevo disco
And with it new friendsY con el nuevos amigos
Invitations to a thousand songsInvitaciones a mil temas
And to a thousand massive eventsY a mil eventos masivos
If necessary, I won't continueSi es preciso yo no sigo
Since success is massiveYa que el éxito es masivo
I remain faithful and don't forgetSigo fiel y no me olvido
Those who have alwaysDe los que siempre
Been with meHan estao' conmigo

Radio programsProgramas de radio
Portals and magazinesPortales y revistas
Where annoying people appearDonde figuran pelmazos
Disguised as artistsDisfrazados de artistas
This urge to pretendEste afán de aparentar
Is far from the real lyricistDista del real letrista
Read sad behind the glassLee triste tras el cristal
Nothing exists, everything is freestyleNada existe todo es freestyle

If there's no canvasSi falta lienzo
I fog up the windowsEmpaño las ventanas
To write on my breathPa' escribir sobre mi aliento
Everything I think, andTodo lo que pienso, y
If time is lackingSi falta el tiempo
I rap my tormentsRapeo mis tormentos
The tactic is for the tick-tockLa táctica es que el tic-tac
To become addicted to what I feelSe haga adicto a lo que siento

Time passes more slowly when you sufferEl tiempo pasa más lento cuando se sufre
And even the scent of the one you loveY hasta el aroma de la que amas
You confuse with sulfurConfundes con el azufre
I left the softness of words in another letterLa suavidad de las palabras las dejé en otra letra
Let it be clear that I never decided to be a poetQue quede claro que nunca decidí ser poeta

I don't know why you sayYo no sé por qué dices
You rap what you've livedQue rapeas lo que has vivido
If all I hear from youSi lo único que te escucho
Is about what you've drunkEs acerca de lo que has bebido

I write, and I write and I writeYo escribo, y escribo y escribo
For a thousand reasonsPor mil motivos
As it seems you don't haveComo parece que tu no tienes
It doesn't matter, I invite youNo importa yo te convido

If I wanted fameSí quisiera fama
I'd rap stupid and cool stuffRapearia weas tontas y buena onda
But this isn't for you, nor for mePero esto no es por ti, ni por mi
It's because it gives emotionEs porque emoción da

My pain will be rappedMi dolor será rapeado
It's no use hidingNo le sirve que se esconda
My rap alone amazesMi rap a solas asombra
It doesn't leave me alone or in the shadeNo me deja a sol ni a sombra

This is big and it expands even moreEsto es grande y más se expande
It's not a hobby, it's not plan BNo es un hobby, no es el plan b
It's what I was born forEs pa' lo que naci
Almost describing it, I feel hungryCasi al describir yo siento hambre

I understand that they don't understandEntiendo que no entiendan
Something that is inexplicableAlgo que es inexplicable
I don't understand that they don't understandNo entiendo que no entiendan
That not everything is explainableQue no todo es explicable

Time passes and I witnessPasa el tiempo y presencio
How my friends do itComo mis amigos la hacen
Many different voicesMuchas voces distintas
Reproduce their phrasesReproducen sus frases
I don't think they're happyYo no creo que sean felices
For making that happenPor lograr que auqello pase
Because to achieve it in their rapPues pa conseguirlo en su rap
They had to put on disguisesDebieron poner disfraces

I don't know why you rapNo sé por que rapeas
If you don't love rapSi el rap tu no lo amas
Like you cry, suckleComo lloras, mamas
You can't do anything elseNo puedes hacer nada más
Don't write what INo escribas lo que yo
Could never reachAlcanzarme a mi jamás
15 years of respect15 Años de respeto
Or 15 minutes of fameO 15 minutos de fama

I know you don't want to sound super superficialSé que no quieres sonar super superficial
But that's how artificial art soundsPero así suena el arte artificial
Stay calm, they'll always buy youQuédate tranqui que a ti siempre te comprarán
They'll compare me, relax, idiots are never lackingA mi me compararán, relax weones nunca faltan

While your great desire for fans was bornMientras tu gran afán de fans nacía
My great desire for fantasies grewCrecía mi gran afán de fantasías
My experiences in longing for longingsMis experiencias en ansiar ansias de ansias
The difference is my rap verses in my gumsLa diferencia son mis versos rap en mis encías

They say I'm annoyingDicen de mi que soy pesao'
I'm broken, I'm lameSoy quebrao', que soy pao'
And that I'm also jealous of a thousand thingsY que a mil weas también yo soy picao'
But no one knows mePero ni uno me conoce
They only recognize a thousand voicesSolo reconocen mil voces
That I know only listen to BoséQue solo sé que escuchan a bosé
And they still haven't come out of the closetY aún no salen del closet

In love with my styleEnamorado de mi estilo
Call me NarcissusLlámame narciso
My rap is GalateaMi rap es galatea
I'm Pygmalion if necessarySoy pigmalión si es preciso
If you caught the public wellSi prendiste bien al público
Smoke it up, dudeFúmatelo po weon
Stop talking about me, assholeDeja de hablar de mi culiao'
And improve your shitty songY mejora tu mie*** de canción
Yeah!Yeaaah!

Of the human and the divineDe lo humano y lo divino
I define my pathYo defino mi camino
Think of a phrasePiensa en una frase
I'll guess it and make it realTe la adivino y te la hago real
I make that happen, yeah!Yo hago que eso pase, yeah!
Let rap be moreQue el rap sea más
You'll understand that you canEntenderas que podrás
Be capable of finding the voiceSer capas de hayar la voz
That truly, truly, trulyQue de verás, verás, que de verás
You'll finally drink in peaceBeberás por fin en paz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cevlade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección