Traducción generada automáticamente
Sin Despedirse
Cevlade
Ohne Abschied
Sin Despedirse
Gestern bin ich gegangenAyer, me fui
Ohne mich zu verabschieden, da bin ich fortSin despedirme ahí partí
Du hast mich nicht mehr, ich bin nicht mehr da, Körper ohne Seele; EinsamkeitYa no me tienes, no estoy más, cuerpo sin alma; soledad
Wenn meine Worte dich berühren würdenSi mis palabras te tocaran
Wenn sie über den Rücken des Windes reisen würdenSi viajaran sobre el lomo del viento
Wenn sie jenseits des Jenseits ankommen würdenSi llegaran más allá del más allá
Wenn sie unsere Namen in die Tafel der Zeit ritzen würdenSi rayaran nuestros nombres en la pizarra del tiempo
Wüsstest du, dass ich mit deinem Tod sterbeSabrías que con tu muerte soy yo quien está muriendo
Genug, zu viele Dinge, die ich noch klären mussSuficiente, demasiadas weas' pendiente
Viele Worte verrotten zwischen meinen ZähnenMuchas palabras pudriéndose entre mis dientes
Ich hab' Tee für dich, heiße Milch und einen Tee, seltsamTé te tengo, leche caliente y un té, extraño
Ich schreibe nicht mehr wie früher, es hat wehgetan, so weit entfernt zu seinYa no escribo como antes, me hizo daño estar distantes
Unterschiedlich, glücklich, ich hab' so viel gesagt, war dummDistintos, contentos, di tanto, fui tonto
Die Zeit vergeht und die Distanz wächstPasa el tiempo y la distancia va aumentando
Ich verzaubere die Enttäuschung meines Gesangs, wie viel ist viel?Te encanto el desencanto de mi canto, ¿cuánto es tanto?
Wie sehr versuchst du zu fliehen?¿Qué tanto estás intentando huir?
Und du schaffst es nichtY no lo estás logrando
Du gehst, mein Herz gefriertTe marchas, mi corazón se escarcha
Ich kann diese große Distanz nicht überbrückenNo puedo atravesar esta gran distancia
Es ist nicht wie von Punta Arenas nach Frankreich zu reisenNo es como viajar de Punta Arenas hasta Francia
Es ist mehr wie zu versuchen, in die Kindheit zurückzukehrenEs más como intentar regresar a la infancia
Für mich ist das Leben schnell, die Abschiede sind GrabsteinePara mí la vida es rápida, las despedidas en lápidas
In einem Lebensraum aus gierigen Reimen und Vergessen. Dein dummes LebenEn hábitat de rimas ávidas y olvidos. Tu vida estúpida
Aber verdammte Cevla, verlang nicht mehrPero puta Cevla, no pidas más
Unser Aufenthalt auf der Erde ist kurz und flüchtigNuestro paso por la tierra es breve y fugaz
Ich zerbreche in Stücke aus Himmel über den WinterMe rompo en pedazos de cielo sobre el invierno
Die Liebe ist blind und ich schwöre, ich sehe dichEl amor es ciego y juraría que te estoy viendo
Wer vergessen will, wird immer vergessenSiempre se vuelve olvido quien quiere ser recuerdo
Immer wenn ich schreibe, sagt der Rabe nie mehr zu mirSiempre que escribo, nunca más me dice el cuervo
Wenn du nur hören könntest oder ich gehen könnte, sterben könnteSi tan solo si pudieras oírme o yo irme, morirme
Lucifer, bring diesen Mist, damit ich es unterschreiben kannLucifer trae esa mie pa que la firme
Willst du meine Seele? Ich gebe sie dir, sie nützt mir nicht mehr¿Quieres mi alma? Te la doy, ya no me sirve
Mein großer Schmerz ist, dass ich mich nicht verabschieden konnteMi gran dolor es que no pude despedirme
Das Leben ist zwischen meinen Händen vergangenSe fue la vida entre mis manos
Ohne zu sagen, wir sehen uns, blieb es zurückSin decir nos vemos quedo atrás
Die Reise ohne RückkehrEl viaje sin retorno
Die uns allen bevorstehtQue a todos nos tocará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cevlade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: