Traducción generada automáticamente
Dogum Günüm
Ceylan
Mein Geburtstag
Dogum Günüm
Ist die Trennung wirklich so schwer, lass uns gehenAyrilik bu kadar zormu gidelim
Haben sie nicht gesagt, dass man atmen kann?Nefes almakmi söylemediler
Ist es wie einen Gast namens Tod zu empfangen?Azraili misafir etmek gibiymi$
Haben sie nie gesagt, dass er Leben nehmen kann?Can alir satarmi$ hic demediler
Als du gingst, habe ich nur zurückgeschautGiderken ardindan sadece baktim
Du hast dich doch immer über mich geärgert, ich habe eine Zigarette angezündetHani hep kizardinya sigara yaktim
Ich habe einen Atemzug genommen, als würde ich sterbenÖlürcesine bir nefes cektim
Konnte diese Liebe nicht bei uns bleiben?Bu a$k bizde durmazmiydi
Konnte nicht auch ein Teil von dir bei mir bleiben?Sende bu ben kalmazmiydi
Hätten wir nicht einfach auf ein Kissen legen könnenBir yastiga ba$ koyupta
Und uns anlügen können, wäre das nicht möglich gewesen?Ya$lansaydik olmazmiydi
Jetzt gibt es weder dich noch michSimdi ne sen ne ben varim
Ich bin kein Feind, ich bereue esDü$man degilim pismanim
Weder heute ist geblieben, noch morgenNe bugün kaldi ne yarin
Weder heute ist geblieben, noch morgenNe bugün kaldiii ne yarinn
Jetzt bist du aus meinem Leben verschwundenSimdi sen hayatimdan
Jetzt bist du aus meinem Heute und Morgen verschwundenSimdi sen bugünümden yarinimdan
Bist einfach so gegangen, oder?Cikip gitdin öylemi
Ist das, was du Liebe nennst, wirklich so?Sevmek dedigin böylemi böylemii
Heute ist mein GeburtstagBugün benim dogum günüm
Ich feiere ohne dichSen olmadan kutluyorum
Die Trennung ist dein Geschenk an michAyrilik bana hediyen
Ich habe es angenommen, ich akzeptiere esAldim kabul ediyorum
Kann man nach dem, der gegangen ist, noch bleiben?Gidenin ardindan kalanilmadina
Wird das Trennung genannt? Haben sie nicht gesagt?Ayrilik denirmi$ söylemediler
Wenn das Herz vergisst, sagt die Liebe trotzigYürek unut derken a$k inadina
Geben sie immer den Mond? Haben sie nicht gesagt?Hep ayi verirmi$ söylemediler
Als du gingst, habe ich nur geschwiegenGiderken ardindan sadece sustum
Du hast dich doch immer über jeden geärgert, ich habe mich zurückgezogenHani hep kizardin ya herkeze küstüm
Hör dir dieses Lied an, ich habe es für dich geschriebenDinle bu sarkiyi ben sana yazim
Konnte diese Liebe nicht bei uns bleiben?Bu a$k bizde durmazmiydi
Konnte nicht auch ein Teil von dir bei mir bleiben?Sende bu ben kalmazmiydi
Hätten wir nicht einfach auf ein Kissen legen könnenBir yastiga ba$ koyupta
Und uns anlügen können, wäre das nicht möglich gewesen?Ya$lansaydik olmazmiydi
Jetzt gibt es weder dich noch michSimdi ne sen ne ben varim
Ich bin kein Feind, ich bereue esDü$man degilim pismanim
Weder heute ist geblieben, noch morgenNe bugün kaldi ne yarin
Weder heute ist geblieben, noch morgenNe bugün kaldiii ne yarinn
Jetzt, was soll ich mit mir machen?Simdi ben kendimi ne yapmaliyim
Wie soll ich dir, wie soll ich mir deinen Abschied erklären?Gidi$ini,gidi$ini kendime nasil anlatmaliyim
Du hast sicher eine Erklärung dafürSende bir aciklamasi vardir elbet
Es gibt sie, auch wenn nicht, aber ich weiß es nichtVardir olmasinada ama ben bilmiyorum
Möge alles, was du dir wünschst, so sein, wie du es willstDiledigin hersey hersey gönlünce olsun
Die größte Strafe, die du erleidest, möge das Glück sein.Cektigin en büyük ceza mutluluk olsun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: