Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.037

Dogum Günüm

Ceylan

Letra

Significado

Mon Anniversaire

Dogum Günüm

La séparation est-elle si difficile, partonsAyrilik bu kadar zormu gidelim
On ne m'a jamais dit qu'il fallait respirerNefes almakmi söylemediler
Est-ce comme accueillir la mort chez soi ?Azraili misafir etmek gibiymi$
On ne m'a jamais dit qu'elle prendrait des viesCan alir satarmi$ hic demediler

En partant, je n'ai fait que regarder derrière moiGiderken ardindan sadece baktim
Tu sais, tu te fâchais toujours, j'ai allumé une cigaretteHani hep kizardinya sigara yaktim
J'ai tiré une bouffée comme si ma vie en dépendaitÖlürcesine bir nefes cektim

Cet amour ne s'arrêterait-il pas chez nous ?Bu a$k bizde durmazmiydi
Et toi, tu ne resterais pas avec moi ?Sende bu ben kalmazmiydi
Si on posait notre tête sur un même oreillerBir yastiga ba$ koyupta
Ne pourrait-on pas faire semblant ?Ya$lansaydik olmazmiydi
Maintenant, ni toi ni moi ne sommes làSimdi ne sen ne ben varim
Je ne suis pas ton ennemi, je suis désoléDü$man degilim pismanim
Il ne reste rien aujourd'hui, ni demainNe bugün kaldi ne yarin
Il ne reste rien aujourd'hui, ni demainNe bugün kaldiii ne yarinn

Maintenant, tu es sorti de ma vieSimdi sen hayatimdan
Maintenant, tu es sorti de mon aujourd'hui et de mon demainSimdi sen bugünümden yarinimdan
Tu es parti comme ça, n'est-ce pas ?Cikip gitdin öylemi
C'est ça aimer, n'est-ce pas ?Sevmek dedigin böylemi böylemii

Aujourd'hui, c'est mon anniversaireBugün benim dogum günüm
Je le célèbre sans toiSen olmadan kutluyorum
La séparation est ton cadeau pour moiAyrilik bana hediyen
Je l'ai reçu, je l'accepteAldim kabul ediyorum

On ne dit pas qu'on ne peut pas rester après le départGidenin ardindan kalanilmadina
On ne m'a jamais dit qu'on appelait ça séparationAyrilik denirmi$ söylemediler
Quand le cœur dit d'oublier, par défi de l'amourYürek unut derken a$k inadina
On ne m'a jamais dit qu'on pouvait toujours donnerHep ayi verirmi$ söylemediler

En partant, je n'ai fait que me taireGiderken ardindan sadece sustum
Tu sais, tu te fâchais toujours, j'ai boudé tout le mondeHani hep kizardin ya herkeze küstüm
Écoute cette chanson, je l'ai écrite pour toiDinle bu sarkiyi ben sana yazim

Cet amour ne s'arrêterait-il pas chez nous ?Bu a$k bizde durmazmiydi
Et toi, tu ne resterais pas avec moi ?Sende bu ben kalmazmiydi
Si on posait notre tête sur un même oreillerBir yastiga ba$ koyupta
Ne pourrait-on pas faire semblant ?Ya$lansaydik olmazmiydi
Maintenant, ni toi ni moi ne sommes làSimdi ne sen ne ben varim
Je ne suis pas ton ennemi, je suis désoléDü$man degilim pismanim
Il ne reste rien aujourd'hui, ni demainNe bugün kaldi ne yarin
Il ne reste rien aujourd'hui, ni demainNe bugün kaldiii ne yarinn

Maintenant, que dois-je faire de moi ?Simdi ben kendimi ne yapmaliyim
Comment expliquer ton départ à moi-même ?Gidi$ini,gidi$ini kendime nasil anlatmaliyim
Tu as sûrement une explication, n'est-ce pas ?Sende bir aciklamasi vardir elbet
Peut-être qu'il y en a une, mais je ne sais pasVardir olmasinada ama ben bilmiyorum
Que tout ce que tu désires soit à ta guiseDiledigin hersey hersey gönlünce olsun
Que ta plus grande punition soit le bonheur.Cektigin en büyük ceza mutluluk olsun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección