Traducción generada automáticamente
Gönlüme
Ceylan
Mijn Hart
Gönlüme
Ze hebben mijn takken gebroken, van mijn geliefde gescheidenDallarimi kirdilar, yarimden ayirdilar
Ze hebben mijn takken gebroken, van mijn geliefde gescheidenDallarimi kirdilar, yarimden ayirdilar
Ze hebben me zonder mijn liefde achtergelaten, wrede, onbarmhartigeBeni yarsiz koydular, zalimler, insafsizlar
Ze hebben me zonder mijn liefde achtergelaten, wrede, gewetenlozeBeni yarsiz koydular, zalimler, vicdansizlar
In mijn hart, in mijn hart, ben je neergedaald, oh mijn hart,Gönlüme, gönlüme düsmüssen cano cano gönlüme ey,
Ik geef je niet aan de wrede, oh,Vermem seni seni zalimlere ey,
Als je een lichaam was, zou je mijn leven zijn, oh.Beden olsan ömrüme ey.
In mijn hart, in mijn hart, ben je neergedaald, oh mijn hart,Gönlüme, gönlüme düsmüssen yar yar gönlüme ey,
Ik geef je niet aan anderen, oh,Vermem seni seni ellere ey,
Als je een lichaam was, zou je mijn leven zijn, oh,Beden olsan ömrüme ey,
Ik geef je niet aan anderen, oh,Vermem seni cano ellere ey,
Als je een lichaam was, zou je mijn leven zijn, oh.Beden olsan ömrüme ey.
Neem me niet mee, breek mijn vleugels nietBeni yardin almayin, kol kanadim kirmayin
Neem me niet mee, breek mijn vleugels nietBeni yardin almayin, kol kanadim kirmayin
Dood me maar, zolang je me maar niet scheidtVurub öldürün beni, yeter ki ayirmayin
Dood me maar, zolang je me maar niet scheidtVurub öldürün beni, yeter ki ayirmayin
In mijn hart, oh, in mijn hart, ben je neergedaald, oh mijn hart,Gönlüme ey, gönlüme düsmüssen yar yar gönlüme ey,
Ik geef je niet aan anderen, oh,Vermem seni seni ellere ey,
Als je een lichaam was, zou je mijn leven zijn, oh.Beden olsan ömrüme ey.
"Mijn hert, mijn schat, ik ben daar gebleven, ben niet gekomen,"Ceylanim, maranim, orda kaldim gelmedim,
Ik ben jouw minnaar, oh oh,Ben senin asiginim aman aman ey,
Hoeveel dagen is het geleden dat ik je niet heb gezien."Kac gün oldu görmedim."
"Jij bent het offer van mijn hert, oh,"Ceylan senin kurbanin cano(m),
Ik heb niemand anders liefgehad."Senden baska sevmedim."
In mijn hart, in mijn hart, ben je neergedaald, oh mijn hart,Gönlüme, gönlüme düsmüssen dilo dilo gönlüme ey,
God, ik geef je niet aan anderen, oh,Allah vermem seni ellere ey,
Als je een lichaam was, zou je mijn leven zijn, oh.Beden olsan ömrüme ey.
In mijn hart, in mijn hart, ben je neergedaald, oh mijn hart,Gönlüme, gönlüme düsmüssen dilo dilo gönlüme ey,
God, ik geef je niet aan anderen...Allah vermem seni ellere...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: