Traducción generada automáticamente

Bad Idea
CG5
Mala idea
Bad Idea
¿Has conocido a la chica de la Ciudad de Nueva York?Have you met the girl from New York City?
¿No crees que es maravillosa?Don't you think she's kind of wonderful?
La hierba no siempre es más verde donde las chicas son bonitasThe grass ain't always green where the girls are pretty
¿Puedes verla a través de un caleidoscopio?Can you see her through a kaleidoscope?
Podría ser una mala idea, mala ideaShe could be a bad idea, bad idea
No quieres una mala idea, mala idea, noYou don't want a bad idea, bad idea, no
Intento tener suerte llamándola cariñoTry to lay my luck on calling her baby
Pensando en su amor cada día que pasaThought of her love every passing day
Pero una dama nunca coquetea con extrañosBut a lady never flirts with strangers
Y no quiero quedarme en el grisAnd I don't wanna be left in the gray
Podría ser una mala idea, mala ideaShe could be a bad idea, bad idea
No quiero una mala idea, mala idea, noI don't want a bad idea, bad idea, no
Encuéntrala en el cieloFind her in the sky
Ella causó las lágrimas que llorasShe caused the tears you cry
¿Qué va a tomar para convencerte de que estoy bien?What's it gonna take to convince you I'm okay?
Podría ser una mala idea, mala ideaShe could be a bad idea, bad idea
No quieres una mala idea, mala idea, noYou don't want a bad idea, bad idea, no
Oh, [?] malo si estoy disfrutando de la sombraOh, [?] bad if I'm enjoying the shade
Más vale rendirse porque no puedo soportar más retrasosMight as well give up 'cause I can't take no more delay
Buscando por todas partes, pero lo di todoLooking high and low, but I gave it all away
Y [?], sin solucionesAnd [?], no solutions
Y nunca dijiste una mentira, todo lo que quería era la verdadAnd you never told a lie, all I wanted the truth
Pero el mundo nunca se detiene a respirarBut the world never stops to breathe
Encuéntrala en el cieloFind her in the sky
Ella causó las lágrimas que llorasShe caused the tears you cry
¿Qué va a tomar para convencerte de que estoy bien?What's it gonna take to convince you I'm okay?
Podría ser una mala idea, mala ideaShe could be a bad idea, bad idea
(Encuéntrala en el cielo)(Find her in the sky)
Y no quiero una mala idea, mala idea, noAnd I don't want a bad idea, bad idea, no
(Ella causó las lágrimas que lloras)(She caused the tears you cry)
Podría ser una mala idea, mala ideaShe could be a bad idea, bad idea
¿Qué va a tomar para convencerte de que estoy bien?What's it gonna take to convince you I'm okay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CG5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: