Traducción generada automáticamente

Speed Me Up (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
CG5
Versnel Mij (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
Speed Me Up (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
Verliet mijn hart en mijn ziel, je ziet dat ik vluchtLeft my heart and my soul, you see that I ran
Ringen van goud en prijzen liggen op mijn nachtkastjeRings of gold and awards sit on my nightstand
Ik heb iets wat zij willen, maar het is van mij om te gevenI've got something they want, but it's mine to give
Bevrijd mijn worstelingen, maak me los van dit eilandFree my struggles, detach me from this island
Bloed mijn knokkels, aanvallen om mijn financiënBleed my knuckles, attack me for my finance
Ik ga met deze pijn om, ik kan je niet laten komen om het weg te gooienI'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Dus ik ren, houd me opSo I run, keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up
Dus ik ren, houd me opSo I run, keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up
Ik heb een team achter me dat me kan vasthoudenI got a team behind me that can hold me down
Er is niemand die me kan breken, maatThere isn't anybody to fold me, pal
Dus doe niet alsof je me nu kentPlease, don't act like you know me now
Er is niemand in de buurt die me kan vertragen (vertraag me)Ain't nobody around that can slow me down (slow me down)
Jouw slapende klaplopers zijn dood vleesYour dead beats are dead meat
Ik ben supersonischI'm supersonic
In elke race kun je net zo goed loodzware voeten hebbenIn any race, you might as well have lead feet
Ik ben echt eerlijk, het snelste dat leeft (snelste dat leeft)I'm truly honest, the fastest thing alive (fas-fastest thing alive)
Dus, wil je door blijven gaan, je hebt de varsity bluesSo, you wanna keep it movin', you got varsity blues
Ik heb sprankelende schoenen, ja, dat wist je alI got sparkly shoes, yeah, you already knew
Je ziet een blauwe blur, zeg: Daar gaat hijYou seeing a blue blur, say: There he go
Versnel me zoals pijlen op de wegSpeed me up like arrows on the road
Gaan voor het goud als ik de ringen pakGoin' for the gold when I grab the rings
Gleit over het spoor als wat vaselineSlidin on the track like some vaseline
Ja, jullie jongens zullen leren, ik gooi de ringen omhoogYeah, you boys will learn, I throw the rings up
En maak het regenen op hen, ik heb de term verzonnenAnd make it rain on 'em, I coined the term
Ik heb een berg geldI got a mountain of money
Noem het de Green Hill ZoneCall it the Green Hill Zone
Man, je zult me niet zien aankomenMan, you will not see me coming
Want ik blijf rennen van nacht tot dageraad'Cause I'm a keep running from night till dawn
Ik blijf doorgaan tot ik klaar benI'ma keep going till I'm done
Moet blijven rollen tot ik gewonnen hebGotta keep rollin' till I've won
Jij bent de vijand, je kunt me niet van je afkomenYou are the enemy, you can't get rid of me
Je blijft sneakenYou steady creepin'
Dus ik ren, houd me opSo I run, keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up
Dus ik ren, houd me opSo I run, keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up
Blijf alles op het spel zettenKeep putting everything at stake
Vijftig miljoen ringen, zal het niet in de bank inwisselenFifty-million rings, won’t cash it in the bank
Want ik kan niet vertragen'Cause I can’t slow down
Man in het blauwMan in blue
Heb niemand anders aan wie ik verantwoording moet afleggenGot nobody else that I answer to
Iedereen wil een double-oh zien met de snelheidEverybody wanna see one double-oh on the speed
Ren het toneel op als ik er doorheen razenRun the scene when I'm dashing through
Wees onverzettelijk, train het hardstBe relentless, train the hardest
Laat ze ademloos achter en vertrek, het isLeave em’ breathless then depart, it’s
Een eindeloos gevoel, boze duisternisFeeling endless, evil darkness
Breek de hekken, bereik het versteBreach the fences, reach the farthest
Ja, ik doe het voor mijn mensenYea, I do it for my people
Je hoeft me geen liefde te tonenYou don’t need to show me love
Want wat er ook gebeurt, ik zal daar zijnCause no matter what, I’ll be there
Ik ben gestuurd van hoog boven enI've been sent from up above and
Ik ga met deze pijn om, ik kan je niet laten komen om het weg te gooien!I'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away!
Dus ik ren (Dus ik ren), houd me opSo I run (So I run), keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up
Dus ik ren, houd me opSo I run, keep me up
Kruip bij me, ze praten over meCreep on me, they speak on me
Ze verlangsamen als ze me omhoog brengen, zoalsThey slow down when they bring me up like
Versnel mijSpeed me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CG5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: