Traducción generada automáticamente

Speed Me Up (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
CG5
Acelérame (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
Speed Me Up (Sonic The Hedgehog) (feat. NerdOut & FabvL)
Dejé mi corazón y mi alma, ves que corríLeft my heart and my soul, you see that I ran
Anillos de oro y premios reposan en mi mesita de nocheRings of gold and awards sit on my nightstand
Tengo algo que quieren, pero es mío para darI've got something they want, but it's mine to give
Libera mis luchas, sácame de esta islaFree my struggles, detach me from this island
Hago sangrar mis nudillos, atácame por mi dineroBleed my knuckles, attack me for my finance
Estoy lidiando con este dolor, simplemente no puedo dejarte tirarloI'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Así que corro, acelérameSo I run, keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up
Así que corro, acelérameSo I run, keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up
Tengo un equipo detrás de mí que puede sostenermeI got a team behind me that can hold me down
No hay nadie que me pueda doblar, amigoThere isn't anybody to fold me, pal
Por favor, no actúes como si me conocieras ahoraPlease, don't act like you know me now
No hay nadie alrededor que pueda frenarme (frenarme)Ain't nobody around that can slow me down (slow me down)
Tus fracasados están fritosYour dead beats are dead meat
Soy supersónicoI'm supersonic
En cualquier carrera, podrías tener pies de plomoIn any race, you might as well have lead feet
Soy verdaderamente honesto, la cosa más rápida viva (la cosa más rá-pida viva)I'm truly honest, the fastest thing alive (fas-fastest thing alive)
Así que, si quieres seguir avanzando, tienes problemas de equipoSo, you wanna keep it movin', you got varsity blues
Tengo zapatos brillantes, sí, ya lo sabíasI got sparkly shoes, yeah, you already knew
Ves un destello azul, dices: Ahí va élYou seeing a blue blur, say: There he go
Acelérame como flechas en la carreteraSpeed me up like arrows on the road
Yendo por el oro cuando agarro los anillosGoin' for the gold when I grab the rings
Deslizándome en la pista como vaselinaSlidin on the track like some vaseline
Sí, chicos, aprenderán, lanzo los anillos arribaYeah, you boys will learn, I throw the rings up
Y hago llover sobre ellos, acuñé el términoAnd make it rain on 'em, I coined the term
Tengo una montaña de dineroI got a mountain of money
Llámala la Zona de Green HillCall it the Green Hill Zone
Hombre, no me verás venirMan, you will not see me coming
Porque seguiré corriendo de noche hasta el amanecer'Cause I'm a keep running from night till dawn
Seguiré yendo hasta que haya terminadoI'ma keep going till I'm done
Tengo que seguir rodando hasta que haya ganadoGotta keep rollin' till I've won
Eres el enemigo, no puedes deshacerte de míYou are the enemy, you can't get rid of me
Sigues acechandoYou steady creepin'
Así que corro, acelérameSo I run, keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up
Así que corro, acelérameSo I run, keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up
Sigo poniendo todo en juegoKeep putting everything at stake
Cincuenta millones de anillos, no los depositaré en el bancoFifty-million rings, won’t cash it in the bank
Porque no puedo frenar'Cause I can’t slow down
Hombre de azulMan in blue
No tengo a nadie más a quien rendir cuentasGot nobody else that I answer to
Todos quieren ver un doble cero en la velocidadEverybody wanna see one double-oh on the speed
Dirige la escena cuando estoy corriendoRun the scene when I'm dashing through
Sé implacable, entrena más duroBe relentless, train the hardest
Déjalos sin aliento y luego parte, esLeave em’ breathless then depart, it’s
Sentir interminable, oscuridad malvadaFeeling endless, evil darkness
Rompe las cercas, alcanza lo más lejosBreach the fences, reach the farthest
Sí, lo hago por mi genteYea, I do it for my people
No necesitas mostrarme amorYou don’t need to show me love
Porque pase lo que pase, estaré allíCause no matter what, I’ll be there
He sido enviado desde arriba yI've been sent from up above and
Estoy lidiando con este dolor, simplemente no puedo dejarte tirarlo ¡lejos!I'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away!
Así que corro (Así que corro), acelérameSo I run (So I run), keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up
Así que corro, acelérameSo I run, keep me up
Me acechan, hablan de míCreep on me, they speak on me
Se frenan cuando me elevan comoThey slow down when they bring me up like
AcelérameSpeed me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CG5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: