Traducción generada automáticamente

Why Did The Chicken Cross The Road?
CG5
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?
Why Did The Chicken Cross The Road?
Okay, warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Alright, why did the chicken cross the road?
Ich sagteI said
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
(Um auf die andere Seite zu kommen.)(To get to the other side.)
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Um auf die andere Seite zu kommenTo get to the other side
Die andere SeiteThe other side
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
(Um auf die andere Seite zu kommen.)(To get to the other side.)
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Um auf die andere Seite zu kommenTo get to the other side
Die andere SeiteThe other side
Steig in den CadillacJump in the Cadillac
Mädchen, lass uns ein paar Kilometer drauflegenGirl let's put some miles on it
Alles, was du willstAnything you want
Nur um dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubernJust to put a smile on it
Du hast es verdient, Baby, du hast es dir verdientYou deserve it baby, you deserve it all
Und ich werde es dir gebenAnd I'm gonna give it to you
Ich fühle mich wie das HuhnFeel like I'm the chicken
Das über die Straße der Liebe gehtCrossing through the road of love
Und ich weiß nicht alles, was ich will, wissen mussAnd I don't know everything that I want to, need to know
Aber du verdienst meine ganze Aufmerksamkeit, jeden MomentBut you deserve all my attention, every moment
Ich kann mein Bedürfnis, bei dir zu sein, nicht aufhalten, neinI can't prevent my need to be with you, no
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
(Um auf die andere Seite zu kommen.)(To get to the other side.)
Warum ist das Huhn über die Straße gegangen?Why did the chicken cross the road?
Um auf die andere Seite zu kommenTo get to the other side
Die andere SeiteThe other side
Steig in den CadillacJump in the Cadillac
Mädchen, lass uns ein paar Kilometer drauflegenGirl let's put some miles on it
Alles, was du willstAnything you want
Nur um dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubernJust to put a smile on it
Du hast es verdient, Baby, du hast es dir verdientYou deserve it baby, you deserve it all
Und ich werde es dir gebenAnd I'm gonna give it to you
Dir.To you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CG5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: