Traducción generada automáticamente

Salmos 91
CGEM
Psaumes 91
Salmos 91
Je vis dans l'abri de mon Dieu et à son ombre je vais me reposerEu habito no esconderijo do meu Deus e a sua sombra vou descansar
Il me couvre de ses plumes et sous ses ailes je seraiEle me cobre com suas penas e de baixo de suas asas eu estarei
Il est mon Dieu, mon refuge, ma forceEle é o meu Deus meu refugio minha força
Il me délivre de tout malMe Livra de todo o mal
En lui, je mettrai toujours ma confianceNele sempre eu confiarei
Des milliers tomberont autour de moi et dix mille à ma droite tomberontMil cairão ao meu redor e dez milhares a direita cairão
J'ai foi que je ne serai pas touché car mon Dieu est fidèle, je ferai confianceTenho fé que atingido não serei pois o meu Deus é fiel confiarei
Il est mon Dieu, mon refuge, ma forceEle é o meu Deus meu refúgio minha força
Il me délivre de tout malMe livra de todo mal
En lui, je mettrai toujours ma confianceNele sempre eu confiarei
Aucun mal ne m'atteindraNenhum mal me alcançará
Aucune plaie n'atteindra ma maisonNem praga alguma chegará a minha casa
Il m'a délivré de l'angoisseDa angústia me livrou
La vie que j'ai reçue du Père, je célébreraiA vida que ganhei do Pai celebrarei
OhOh
Il est mon Dieu, mon refuge, ma forceEle é o meu Deus meu refúgio minha força
Il me délivre de tout malMe livra de todo mal
En lui, je mettrai toujours ma confianceNele sempre eu confiarei
En lui, je mettrai toujours ma confianceNele sempre eu confiarei
En lui, je mettrai toujours ma confianceNele sempre eu confiarei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CGEM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: