Transliteración y traducción generadas automáticamente

Parade
Chaba Naruto
Desfile
Parade
El viento sopla (ah ah ah) pensamientos dolorosos que no desaparecen
風が吹いて (あああ) 痛い消えない思い
Kaze ga fuite (aaa) itai kienai omoi
¿Qué llevar contigo? Reúnelos en uno solo
何を持って行こうか 集めてひとつ
Nani wo motte ikō ka atsumete hitotsu
Nunca más
二度とない
Nido to nai
Nunca más
二度とない
Nido to nai
Es como ser tonto al desecharlo
捨てるなんてバカみたい
Suteru nante baka mitai
Inocentemente (ah ah ah) imaginando
無邪気になって (あああ) イメージ
Mujaki ni natte (aaa) IMĒJI
Seguramente eso no terminará
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Seguramente eso no terminará
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Haz arder el corazón del amor, atraviesa mil sueños
愛の胸焦がせ 千の夢渡れ
Ai no mune kogase sen no yume watare
Corre sin fin hacia el mundo que agarras con tus manos
十王無尽駆けて 手に掴む世界
Jūō mujin kakete te ni tsukamu sekai
Las nubes se rompen, el fuego vuelve a caer
雲がちぎれて 火がまた落ちて
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
Un desfile solitario comienza a moverse
一人のパレードが動き出す
Hitori no PARĒDO ga ugokidasu
Días de aventura avanzan, luz y oscuridad se multiplican, la vida se ama mutuamente
冒険日日進発 明暗相乗 性命相愛
Bōken nichi nichi shin hatsu meian sōjō seimei sōai
Si tuviera que decirlo, sería sobre tu cabello
もしも言ってしまうなら あなたの髪を
Moshi mo itte shimau nara anata no kami wo
Aspirando con un remo, palabras que se acercan más
櫂で吸って もっと寄せ合う言葉
kai de sutte motto yoseau kotoba
No entiendo, no entiendo (ah ah ah) no se entiende solo por la superficie
わからない、わからない (あああ) 上辺だけじゃわからない
wakaranai, wakaranai (aaa) uwabe dake ja wakaranai
Por eso quiero profundizar más, quiero hacerlo
だからもっと深くしたい、したい
dakara motto fukaku shitai, shitai
Es como un sueño
(la) なんて夢みたい
(la) Nante yume mitai
Es como un sueño
(la) なんて夢みたい
(la) Nante yume mitai
Haz arder el corazón del amor, atraviesa mil sueños
愛の胸焦がせ 千の夢渡れ
Ai no mune kogase sen no yume watare
Corre sin fin hacia el milagro del encuentro
十王無尽駆けて めぐり逢う奇跡
Jūō mujin kakete meguriau kiseki
Las nubes se rompen, el fuego vuelve a caer
雲がちぎれて 火がまた落ちて
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
Dos desfiles se funden en el cielo nocturno
二つのパレードが夜空に溶けて
Futatsu no PARĒDO ga yozora ni tokete
Todos tienen una noche hundida en el bolsillo
誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
Daremo ga motte iru POKETTO ni shizumeta yoru ga aru
Aquella que, como una luz, se extiende y nada
そいつは灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
Soitsu wa tomosu yō ni te wo nobashite wa oyogu hito
Sería genial encontrarla, algo igual a tu paisaje
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの
Mitsukerareta nara ii anata no keshiki to onaji mono
Haz arder el corazón del amor, atraviesa mil sueños
愛の胸焦がせ 千の夢渡れ
Ai no mune kogase sen no yume watare
Corre sin fin hacia el mundo que agarras con tus manos
十王無尽駆けて 手に掴む世界
Jūō mujin kakete te ni tsukamu sekai
Las nubes se rompen, el fuego vuelve a caer
雲がちぎれて 火がまた落ちて
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
En un desfile incompleto que llega a donde sea
未完成のパレードでどこまでも
Mikansei no PARĒDO de doko made mo
Días de aventura avanzan
冒険日日進発
Bōken nichi nichi shin hatsu
Luz y oscuridad se multiplican, la vida se ama mutuamente
明暗相乗 性命相愛
Meian sōjō seimei sōai
Días de aventura avanzan y florecen
冒険日日進繁 明暗相乗
Bōken nichi nichi shin han meian sōjō
Luz y oscuridad se multiplican, la vida se ama mutuamente
性命相愛
Seimei sōai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaba Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: