Transliteración y traducción generadas automáticamente
Parade
Chaba
Parade
Parade
Der Wind weht (ah...) schmerzhafte, unvergängliche Gedanken
風が吹いて (ああ...) 痛い消えない思い
Kaze ga fuite (ā...) itai kienai omoi
Was soll ich mitnehmen? Alles sammeln und zu einem machen
何を持って行こうか 集めてひとつ
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu
Nie wieder, nie wieder
二度とない、二度とない
Nido to nai, nido to nai
Es wäre dumm, es wegzuwerfen
捨てるなんて馬鹿みたい
Suteru nante baka mitai
Unschuldig werden (ah...) die Vorstellung
無邪気になって (ああ...) イメージ
Mujaki ni natte (ā...) IMĒJI
Sicher wird das nicht enden
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Sicher wird das nicht enden
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Lass die Liebe brennen
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Überquere tausend Träume
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Renne unermüdlich wie ein König
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
Greife die Welt in deine Hände
手に掴む世界
Te ni tsukamu sekai
Die Wolken zerreißen
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
Die Sonne sinkt wieder
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
Eine Parade für einen beginnt sich zu bewegen
一人のパレードが動き出す
Hitori no PARĒDO ga ugokidasu
Abenteuer
冒険
Bōken
Glückstag
吉日
Kichijitsu
Herzschlag
心拍
Shinpaku
Steigt an
上昇
Jōshō
Licht und Schatten
明暗
Meian
Begegnung
遭遇
Sōgū
Leben
生命
Seimei
Gegenseitige Liebe
相愛
Sōai
Wenn ich es nur sagen könnte
もしも言ってしまうなら
Moshi mo itte shimau nara
Deine Haare
あなたの髪を
anata no kami wo
Mit einer Muschel aufsaugen und mehr
貝で吸ってもっと
kai de sutte motto
Worte zusammenbringen
寄せ合う言葉
yoseau kotoba
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht (ah...) nur geboren zu sein, reicht nicht
わからない、わからない (あ...) 生まれただけじゃわからない
Wakaranai, wakaranai (a...) umareta dake ja wakaranai
Deshalb will ich tiefer
だからもっと深く
Dakara motto fukaku
Will, will
したい、したい
Shitai, shitai
(la...) es ist wie ein Traum (la...) es ist wie ein Traum
(la...) なんて夢みたい (la...) なんて夢みたい
(la...) Nante yume mitai (la...) nante yume mitai
Lass die Liebe brennen
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Überquere tausend Träume
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Renne unermüdlich wie ein König
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
Das Wunder des Wiedersehens
巡り会う奇跡
Meguri au kiseki
Die Wolken zerreißen
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
Die Sonne sinkt wieder
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
Zwei Paraden verschmelzen in den Nachthimmel
二つのパレードが夜空に溶けて
Futatsu no PARĒDO ga yozora ni tokete
Jeder wartet darauf
誰もが待っている
Daremo ga matte iru
Es gibt eine Nacht, die in der Tasche versunken ist
ポケットに沈めた夜がある
POKETTO ni shizumeta yoru ga aru
Um sie zu entzünden
そいつを灯すように
Soitsu wo tomosu yō ni
Reiche aus und schwimme, wer schwimmt
手を伸ばしては泳ぐ人
Te wo nobashite wa oyogu hito
Wenn ich gefunden werde, wäre das schön
見つけられたならいい
Mitsukerareta nara ii
Das gleiche Bild wie deins
あなたの景色と同じもの
Anata no keshiki to onaji mono
Lass die Liebe brennen
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Überquere tausend Träume
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Renne unermüdlich wie ein König
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
Greife die Welt in deine Hände
手に掴む世界
Te ni tsukamu sekai
Die Wolken zerreißen
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
Die Sonne sinkt wieder
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
In einer unvollendeten Parade, wohin auch immer
未完成のパレードでどこまでも
Mikansei no PARĒDO de doko made mo
Abenteuer
冒険
Bōken
Glückstag
吉日
Kichijitsu
Herzschlag
心拍
Shinpaku
Steigt an
上昇
Jōshō
Licht und Schatten
明暗
Meian
Begegnung
遭遇
Sōgū
Leben
生命
Seimei
Gegenseitige Liebe
相愛
Sōai
Abenteuer
冒険
Bōken
Glückstag
吉日
Kichijitsu
Herzschlag
心拍
Shinpaku
Steigt an
上昇
Jōshō
Licht und Schatten
明暗
Meian
Begegnung
遭遇
Sōgū
Leben
生命
Seimei
Gegenseitige Liebe
相愛
Sōai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: