Transliteración y traducción generadas automáticamente
Parade
Chaba
Parade
Parade
De wind waait (ah...) pijnlijke, onvergetelijke gedachten
風が吹いて (ああ...) 痛い消えない思い
Kaze ga fuite (ā...) itai kienai omoi
Wat zal ik meenemen? Verzamel het tot één
何を持って行こうか 集めてひとつ
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu
Nooit meer, nooit meer
二度とない、二度とない
Nido to nai, nido to nai
Zou het weggooien niet dom zijn?
捨てるなんて馬鹿みたい
Suteru nante baka mitai
Word onschuldig (ah...) beeld
無邪気になって (ああ...) イメージ
Mujaki ni natte (ā...) IMĒJI
Zeker, het zal niet eindigen
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Zeker, het zal niet eindigen
きっとそれは終わらない
Kitto sore wa owaranai
Verbrand je hart met liefde
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Overbrug duizend dromen
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Rijd als een koning zonder grenzen
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
Grijp de wereld in je hand
手に掴む世界
Te ni tsukamu sekai
De wolken scheuren
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
De zon zakt weer
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
Een eenzame parade begint te bewegen
一人のパレードが動き出す
Hitori no PARĒDO ga ugokidasu
Avontuur
冒険
Bōken
Geluksdag
吉日
Kichijitsu
Hartslag
心拍
Shinpaku
Stijging
上昇
Jōshō
Licht en donker
明暗
Meian
Ontmoeting
遭遇
Sōgū
Leven
生命
Seimei
Twee geliefden
相愛
Sōai
Als ik het zou zeggen
もしも言ってしまうなら
Moshi mo itte shimau nara
Jouw haar
あなたの髪を
anata no kami wo
Zuig het met een schelp, meer
貝で吸ってもっと
kai de sutte motto
Woorden die ons dichterbij brengen
寄せ合う言葉
yoseau kotoba
Ik begrijp het niet, begrijp het niet (ah...) alleen geboren zijn is niet genoeg
わからない、わからない (あ...) 生まれただけじゃわからない
Wakaranai, wakaranai (a...) umareta dake ja wakaranai
Dus wil ik dieper gaan
だからもっと深く
Dakara motto fukaku
Wil ik, wil ik
したい、したい
Shitai, shitai
(la...) wat een droom lijkt (la...) wat een droom lijkt
(la...) なんて夢みたい (la...) なんて夢みたい
(la...) Nante yume mitai (la...) nante yume mitai
Verbrand je hart met liefde
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Overbrug duizend dromen
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Rijd als een koning zonder grenzen
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
De wonderen van een ontmoeting
巡り会う奇跡
Meguri au kiseki
De wolken scheuren
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
De zon zakt weer
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
Twee parades smelten in de nachtelijke lucht
二つのパレードが夜空に溶けて
Futatsu no PARĒDO ga yozora ni tokete
Iedereen wacht
誰もが待っている
Daremo ga matte iru
Er is een nacht in mijn zak
ポケットに沈めた夜がある
POKETTO ni shizumeta yoru ga aru
Om die aan te steken
そいつを灯すように
Soitsu wo tomosu yō ni
Strek je hand uit en zwem
手を伸ばしては泳ぐ人
Te wo nobashite wa oyogu hito
Als ik je kan vinden, is dat goed
見つけられたならいい
Mitsukerareta nara ii
Hetzelfde als jouw uitzicht
あなたの景色と同じもの
Anata no keshiki to onaji mono
Verbrand je hart met liefde
愛の胸焦がせ
Ai no mune kogase
Overbrug duizend dromen
千の夢渡れ
Sen no yume watare
Rijd als een koning zonder grenzen
十王無尽駆けて
Jūō mujin kakete
Grijp de wereld in je hand
手に掴む世界
Te ni tsukamu sekai
De wolken scheuren
雲がちぎれて
Kumo ga chigirete
De zon zakt weer
陽がまた落ちて
Hi ga mata ochite
In een onvoltooide parade, waarheen dan ook
未完成のパレードでどこまでも
Mikansei no PARĒDO de doko made mo
Avontuur
冒険
Bōken
Geluksdag
吉日
Kichijitsu
Hartslag
心拍
Shinpaku
Stijging
上昇
Jōshō
Licht en donker
明暗
Meian
Ontmoeting
遭遇
Sōgū
Leven
生命
Seimei
Twee geliefden
相愛
Sōai
Avontuur
冒険
Bōken
Geluksdag
吉日
Kichijitsu
Hartslag
心拍
Shinpaku
Stijging
上昇
Jōshō
Licht en donker
明暗
Meian
Ontmoeting
遭遇
Sōgū
Leven
生命
Seimei
Twee geliefden
相愛
Sōai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: